Glossary entry

English term or phrase:

are passed to... as leads

Italian translation:

vengono passati... sotto forma di contatti commerciali

Added to glossary by Mauro Cristuib-Grizzi
Nov 25, 2004 09:49
19 yrs ago
English term

are passed to... as leads

English to Italian Other Other
Si parla di rinnovo di licenze di prodotti informatici (i partner sono i rivenditori dei prodotti di XXX)

What are the benefits of renewals?
...
- XXX Partners can enjoy exceptionally high average renewal rates of up to 85%.
- **Renewals are passed to the original XX Partner as leads.**
Renewals fees are calculated at full list price.
- XXX Partners retain full margin on renewal business.
...

Non capisco il significato della frase fra asterischi.
Grazie in anticipo per l'aiuto.

Proposed translations

+3
6 mins
Selected

vengono passati... sotto forma di contatti commerciali

i rinnovi vengono passati al partner originale di XX sotto forma di contatti commerciali.

In questo ambito, 'leads' significa 'contatti commerciali': nome e indirizzo di potenziali clienti.
Peer comment(s):

agree Laura Lucardini
1 hr
agree Emanuela Pighini
2 hrs
agree Marmar123
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Stilisticamente preferisco iniziare la frase come suggerito da Ivana, mi sembra anche più chiara, ho comunque assegnato i punti a Mauro perché sostanzialmente il nocciolo della risposta l'ha fornito lui... Grazie comunque a tutti!"
9 hrs

i nomi di coloro che...

... i nomi di coloro che rinnovano le licenze sono passati sotto forma di contatti all'originario partner XX.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search