Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
a natural speed demon
Italian translation:
un vero mago della velocità
Added to glossary by
Francesca Siotto
May 10, 2005 09:22
19 yrs ago
3 viewers *
English term
natural speed demon
English to Italian
Art/Literary
Media / Multimedia
131: 01:09:11.10 01:09:15.11 04.01 61
-We were really flying.
-I'm, like, a natural speed demon.
132: 01:09:15.15 01:09:18.15 03.00 45
You're, like, a natural windbag.
Sono contenti perchè sono riusciti a volare con una moto a vela.
-We were really flying.
-I'm, like, a natural speed demon.
132: 01:09:15.15 01:09:18.15 03.00 45
You're, like, a natural windbag.
Sono contenti perchè sono riusciti a volare con una moto a vela.
Proposed translations
(Italian)
Change log
May 11, 2005 11:57: Francesca Siotto changed "Field" from "Other" to "Art/Literary" , "Field (write-in)" from "sottotitoli" to "(none)"
Proposed translations
+8
6 mins
Selected
mago della velocità
mi viene in mente questo per sintetizzare e tenere il rapporto demone/mago..
Peer comment(s):
agree |
Sabrina Eskelson
2 mins
|
agree |
luskie
: se ti avessi vista avrei scritto la mia nell'agrre... certo, se si può usare mago al posto di diavolo, suona un po' meglio :)
4 mins
|
agree |
Antonio Lucidi
: sì, è vero.suona meglio di diavolo. è più diretta ed efficace. e poi è meglio stare alla larga dai diavoli.
8 mins
|
agree |
laraf
: o aggiungerei "un vero e proprio" diavolo della velocità, ma forse la frase diventa troppo lunga
10 mins
|
anch'io rendere il natural con 'vero', se il numero di caratteri consente
|
|
agree |
Valentina Viali
13 mins
|
agree |
Andrea Re
: Si suona bene (a meno che non parlino di Angel o Buffy, nel qual caso Antonio vince:)
19 mins
|
agree |
Ela75
31 mins
|
agree |
Angie Garbarino
1 hr
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille. E ci è entrato anche "un vero...""
2 mins
demone naturale della velocità
Declined
va bene?
Comment: "un po' troppo letterale forse, così l'avevo tradotta a mente anche io. Poi ho poco spazio, andrebbe "asciugata""
+2
5 mins
genio nato per la velocità
Non è assolutamente la traduzione letterale, ma credo che rende molto meglio l'idea...
Peer comment(s):
agree |
Stefania Dodoni (X)
1 min
|
Grazie :)
|
|
agree |
Ela75
: era venuto in mente anche a me!
32 mins
|
Grazie :)
|
9 mins
pirata
"speed demon" e' qualcuno a cui piace andare molto veloce, in italiano un "pirata" forse, magari un pirata del vento.
Che ne pensi di "pirata nato"?
Che ne pensi di "pirata nato"?
9 mins
un mostro di velocità
"sono un mostro di velocità"
un'alternativa più "asciutta"
ciao
un'alternativa più "asciutta"
ciao
14 mins
il demone dell'acceleratore
just an idea...
+2
8 mins
sono un diavolo della velocità
è un gioco con natural born (vedi natural born killers= assassini nati)... sono un veloci-diavolo nato :)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 33 mins (2005-05-10 10:55:54 GMT)
--------------------------------------------------
anzi, sai che ti dico? lo preferisco! è più aderente al testo e al contesto, meno banale e più divertente :)
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 51 mins (2005-05-10 13:13:46 GMT)
--------------------------------------------------
sono un satanasso della velocità... fa il verso a sono un asso della velocità!!! dài su, dico per ridere! o no? boh :)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 33 mins (2005-05-10 10:55:54 GMT)
--------------------------------------------------
anzi, sai che ti dico? lo preferisco! è più aderente al testo e al contesto, meno banale e più divertente :)
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 51 mins (2005-05-10 13:13:46 GMT)
--------------------------------------------------
sono un satanasso della velocità... fa il verso a sono un asso della velocità!!! dài su, dico per ridere! o no? boh :)
Peer comment(s):
agree |
Andrea Re
: hhmmm, mi piace anche questa
19 mins
|
grazie, anche a me in effetti piace parecchio :)
|
|
agree |
Barbara Micheletto
: mi sembra il migliore, forse ci trovo un'assonanza con "ma dove diavolo vai così di fretta"...
4 hrs
|
grazie :)
|
Discussion
Laura
Spero che ci farai un bel vaglia alla fine di questo lavoro, visto che siamo a quota 80 domande... :o))))