Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Short term fuel trim
Hungarian translation:
rövid távú üzemanyag-kiegyenlítés/üzemanyag-hangolás/keverékarány-szabályozás
Added to glossary by
Anna Sarolta Sándor
Sep 26, 2007 19:58
16 yrs ago
1 viewer *
English term
Short term fuel trim
English to Hungarian
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Nissan service manual
When checking a Murano Z50 for high fuel consumption you find that the “Short term fuel trim” is compensating to maintain the mixture ratio near to the theoretical value.
Proposed translations
(Hungarian)
5 | rövid távú üzemanyag-kiegyenlítés/üzemanyag-hangolás/keverékarány-szabályozás | kpeter |
Proposed translations
2 hrs
Selected
rövid távú üzemanyag-kiegyenlítés/üzemanyag-hangolás/keverékarány-szabályozás
A beömlő levegőbe befecskendezett üzemanyag mennyiségét módosítja/hangolja ebben a városi terepjáróban, rövid távon, tehát csak a pillanatnyi helyzetben, és nem tárolja el az értéket.
Angol forrás1: 5-6. oldalt érdemes nézni (http://www.autoshop101.com/forms/h44.pdf)
Angol forrás2: a „fuel trim” kimerítő magyarázata. (http://www.ross-tech.com/vag-com/cars/fuel-trim.html)
Egy hivatalos KöHÉM rendeletben az „üzemanyag-kiegyenlítés” fordul elő: http://net.jogtar.hu/jr/gen/getdoc.cgi?docid=99000006.KOH (2.12. „Üzemanyag-kiegyenlítés”: az eredetileg előirányzott üzemanyag-ellátás visszacsatolásos szabályozása. A rövid idejű üzemanyag-kiegyenlítés dinamikus vagy azonnali szabályozást jelent. A hosszú távú üzemanyag-kiegyenlítés az üzemanyag kalibrálási program sokkal fokozatosabb szabályozására utal, mint a rövid távú üzemanyag-kiegyenlítés. A hosszú távú szabályozások a járművek közötti különbségeknek és az idők során fokozatosan bekövetkező változásoknak a kompenzálására szolgálnak.)
Ezen kívül keverékarány-nak is hívják: pl. http://www.mobydic.hu/info_text.htm
Használt még az üzemanyag-szabályozás is.
Mindent összevetve a törvényben használt „rövid távú üzemanyag-kiegyenlítés” kifejezést javasolnám.
Angol forrás1: 5-6. oldalt érdemes nézni (http://www.autoshop101.com/forms/h44.pdf)
Angol forrás2: a „fuel trim” kimerítő magyarázata. (http://www.ross-tech.com/vag-com/cars/fuel-trim.html)
Egy hivatalos KöHÉM rendeletben az „üzemanyag-kiegyenlítés” fordul elő: http://net.jogtar.hu/jr/gen/getdoc.cgi?docid=99000006.KOH (2.12. „Üzemanyag-kiegyenlítés”: az eredetileg előirányzott üzemanyag-ellátás visszacsatolásos szabályozása. A rövid idejű üzemanyag-kiegyenlítés dinamikus vagy azonnali szabályozást jelent. A hosszú távú üzemanyag-kiegyenlítés az üzemanyag kalibrálási program sokkal fokozatosabb szabályozására utal, mint a rövid távú üzemanyag-kiegyenlítés. A hosszú távú szabályozások a járművek közötti különbségeknek és az idők során fokozatosan bekövetkező változásoknak a kompenzálására szolgálnak.)
Ezen kívül keverékarány-nak is hívják: pl. http://www.mobydic.hu/info_text.htm
Használt még az üzemanyag-szabályozás is.
Mindent összevetve a törvényben használt „rövid távú üzemanyag-kiegyenlítés” kifejezést javasolnám.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm a választ!"
Something went wrong...