Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
control cluster
Hungarian translation:
kezelőegység
Added to glossary by
ibookg4
Jul 24, 2006 17:25
17 yrs ago
English term
control cluster
English to Hungarian
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
you can roll the window up or down by pressing the switch button located in the control cluster and on the right door trim. Szabályzó panel???? (Ez lenna az a kis "bigyó" ott a kormányoszlopon, amin mindenféle kis gomb van? Vagy ez "műszerfalat" jelentene???
Proposed translations
(Hungarian)
3 +3 | kezelőegység | Hungi (X) |
4 +1 | műszerfal | savaria (X) |
3 | kapcsolómező | HalmoforBT |
Proposed translations
+3
40 mins
Selected
kezelőegység
Az adott leírás saját szóalkotásának tűnik. A "controls" az kezelőelemek, a cluster meg gyakran csoport az autótechnikában. A panel talán jó, de kellene egy ábra, hogy tényleg ilyen elrendezésű-e.
Peer comment(s):
agree |
juvera
: Én is azon gondolkodtam, kreálni kell rá szót, mert az ilyen gombokat, kapcsolókat funkció szerint (ablak, rádió, klíma, stb.) szerint szokták csoportosítani és nincs rá gyüjtőkifejezés. Ez tetszik.
22 mins
|
Köszönöm!
|
|
agree |
SSDD
41 mins
|
Köszönöm!
|
|
agree |
István Hirsch
: Jó a válasz, de nem saját szóalkotás - van egy csomó car "control cluster" a neten.
1 day 19 mins
|
Köszönöm!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszi!"
+1
39 mins
műszerfal
Nem látom az ábrát,vagy amihez leirás kapcsolódik, tehát nincs bővebb kontextusom. Azonban az eddig olvasottak és a tapasztalataim alapján, na meg persze a megérzésem alapján én müszerfalra, vagy valamilyen kijelzőre voksolok,amin valamit lehet követni (autók esetében sebességet,megtett kilóméterek számát, digitális kijelző esetén a fogyasztás alakulását és a rendelkezésre álló,a tankban levő üzemanyyag mennyiségét, esetleg a hűtővíz hőfokát.) Ez a megérzésem. És eléggé erős.
1 hr
kapcsolómező
Ez lehet a vezetőoldali ajtó-kartámaszon, a kormánykerékhez rögzítve, vagy az u.n. kardánboxon. Gyakorlatilag kapcsolókat, vagy nyomógombokat tartalmaz (ablakemelő, rádió/CD/mobil, esetleg spec. lámpák kapcsolói), ezért használom inkább a kapcsoló... szót.
Discussion