Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
The rising stars will continue ascending and the setting stars will continue falling
Greek translation:
Τα άστρα της ανατολής θα εμφανίζονται πάντα στο στερέωμα, τα άστρα της δύσης πάντα θα χάνονται
Added to glossary by
x-Translator (X)
Apr 21, 2005 21:57
19 yrs ago
English term
rising star / setting star
English to Greek
Art/Literary
Poetry & Literature
Όχι, δεν είναι όροι αστρονομίας, μακάρι να ήταν :)) Σε λογοτεχνικό κείμενο έχω το εξής:
The rising stars will continue ascending and the setting stars will continue falling, and life will go on.
The rising stars will continue ascending and the setting stars will continue falling, and life will go on.
Proposed translations
(Greek)
Proposed translations
+5
2 hrs
Selected
Τα άστρα θα συνεχίσουν να ανατέλλουν και να δύουν...
Ας πω κι εγώ μερικά μια και το είδα...
Τα άστρα της ανατολής θα ανεβαίνουν και τα άστρα της δύσης θα κατεβαίνουν...
Στο δίνω και πολύ ελεύθερα...
Τα άστρα θα συνεχίζουν την πορεία τους στον ουρανό και η ζωή τη δική της
Άστρα θα εμφανίζονται στο στερέωμα και θα χάνονται πάλι και η ζωή θα προχωρά
Τα άστρα της ανατολής θα ανεβαίνουν και τα άστρα της δύσης θα κατεβαίνουν...
Στο δίνω και πολύ ελεύθερα...
Τα άστρα θα συνεχίζουν την πορεία τους στον ουρανό και η ζωή τη δική της
Άστρα θα εμφανίζονται στο στερέωμα και θα χάνονται πάλι και η ζωή θα προχωρά
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Συνδύασα τελικά δύο από τις δικές σου προτάσεις, Στέλλα: τη δεύτερη και την τελευταία. Τα άστρα της ανατολής θα εμφανίζονται πάντα στο στερέωμα, τα άστρα της δύσης πάντα θα χάνονται...
Σας ευχαριστώ πάρα πολύ όλους."
+11
3 mins
αυγερινός/αποσπερίτης
αν δεν κάνω λάθος
τώρα, φαντάζομαι ότι μπορείς να μείνεις στον ενικό αριθμό στα ελληνικά, γιατί δεν νομίζω ότι οι αποσπερίτες και οι αυγερινοί ακούγονται και τόσο καλά
τώρα, φαντάζομαι ότι μπορείς να μείνεις στον ενικό αριθμό στα ελληνικά, γιατί δεν νομίζω ότι οι αποσπερίτες και οι αυγερινοί ακούγονται και τόσο καλά
Peer comment(s):
agree |
Vicky Papaprodromou
: Περίφημη απάντηση... συμφωνούμε απόλυτα για τον πληθυντικό. Πες μας και το όνομά σου για να μη μιλάμε έτσι ψυχρά. :-)//Ok. Καλημέρα, λοιπόν, Κατερίνα.
7 mins
|
ευχαριστώ - κατερίνα τ' όνομά μου, που δεν σκέφτηκα πως πράγματι δεν το έχω αναφέρει ποτέ
|
|
agree |
Valentini Mellas
: Συμφωνώ και επαυξάνω :)
7 mins
|
ευχαριστώ
|
|
agree |
Spiros Doikas
1 hr
|
ευχαριστώ
|
|
agree |
Elena Petelos
1 hr
|
ευχαριστώ
|
|
agree |
Costas Zannis
: Επειδή είναι μεταφορά πιστεύω πως επιτρέπεται ο πληθυντικός. "... καθώς στους ουρανούς ήλιοι κυλούν..." γράφει ο Καρυωτάκης.
2 hrs
|
ευχαριστώ: ναι, ο άτιμος ο Καρυωτάκης: απλώς στις συγκεκριμένες λέξεις (ειδικά στους αποσπερίτες) κάτι δε μου αρέσει. Ίσως πάλι μπορεί κανείς να πει: αποσπερίτες κι αυγερινοί για πάντα θ'ανατέλλουν - θέμα συνήθειας;
|
|
agree |
vanessak
7 hrs
|
ευχαριστώ
|
|
agree |
Lamprini Kosma
8 hrs
|
ευχαριστώ
|
|
agree |
Assimina Vavoula
8 hrs
|
ευχαριστώ
|
|
agree |
Betty Revelioti
10 hrs
|
ευχαριστώ
|
|
agree |
Nadia-Anastasia Fahmi
10 hrs
|
ευχαριστώ
|
|
agree |
Evdoxia R. (X)
10 hrs
|
ευχαριστώ
|
48 mins
οι ανατέλλων αστέρες θα συνεχίσουν την ανοδική τους πορεία ψηλά και οι δύοντες αστέρες την ...
οι ανατέλλων αστέρες θα συνεχίσουν την ανοδική τους πορεία ψηλά και οι δύοντες αστέρες την αναπόφευκτη πτώση τους...et la vita continua...
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2005-04-21 22:48:12 GMT)
--------------------------------------------------
οι ανατέλλοντΕΣ αστέρες ΚΑΙ
οι δύοντες αστέρες την αναπόφευκτη ΚΑΘΟΔΟ ΤΟΥΣ
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2005-04-21 22:48:32 GMT)
--------------------------------------------------
οι ανατέλλοντΕΣ αστέρες ΚΑΙ
οι δύοντες αστέρες την αναπόφευκτη ΚΑΘΟΔΟ ΤΟΥΣ
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2005-04-21 22:48:12 GMT)
--------------------------------------------------
οι ανατέλλοντΕΣ αστέρες ΚΑΙ
οι δύοντες αστέρες την αναπόφευκτη ΚΑΘΟΔΟ ΤΟΥΣ
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2005-04-21 22:48:32 GMT)
--------------------------------------------------
οι ανατέλλοντΕΣ αστέρες ΚΑΙ
οι δύοντες αστέρες την αναπόφευκτη ΚΑΘΟΔΟ ΤΟΥΣ
+5
1 hr
...
Τα άστρα που ανατέλουν θα ανατέλουν, τα άστρα που δύουν θα δύουν, κι η ζωή θα προχωρεί.
Ή πιό μαζεμένα: Άστρα θα ανατέλουν, άστρα θα δύουν κι η ζωή θα τραβά μπροστά.
Ή πιό μαζεμένα: Άστρα θα ανατέλουν, άστρα θα δύουν κι η ζωή θα τραβά μπροστά.
Peer comment(s):
agree |
kaydee
: μόλις είδα και την απάντησή σου: συμφωνώ με το 'πιο μαζεμένο'
17 mins
|
Ευχαριστώ και καληνύχτα πριν με προλάβει ο Αυγερινός :-))
|
|
agree |
x-Translator (X)
31 mins
|
agree |
Lamprini Kosma
6 hrs
|
agree |
Assimina Vavoula
7 hrs
|
agree |
Betty Revelioti
8 hrs
|
Something went wrong...