Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Excuse me, I do not eat meat/pork/poultry/fish/dairy/eggs
Greek translation:
Συγνώμη, δεν τρώω κρέας/χοιρινό/πουλερικά/ψάρι/γαλακτοκομικά/αυγά
Added to glossary by
Daphne Theodoraki
Jul 2, 2002 13:00
21 yrs ago
English term
I need just the phrase "Excuse me, I do not eat..." and the 6 words below
Non-PRO
English to Greek
Other
Food & Drink
food
I need just the phrase "Excuse me,I do not eat..."
and the following 6 words
1. Meat
2. Pork
3. Poultry
4. Fish
5. Dairy
6. Eggs
The context is as a couple both with different dietary preferences (vegetarian/vegan) ordering at a restaurant :)
Thank you so very much for your help :)
and the following 6 words
1. Meat
2. Pork
3. Poultry
4. Fish
5. Dairy
6. Eggs
The context is as a couple both with different dietary preferences (vegetarian/vegan) ordering at a restaurant :)
Thank you so very much for your help :)
Proposed translations
(Greek)
Proposed translations
+3
15 mins
Selected
Συγνωμη, δεν τρώω κρέας/ χοιρινό/ πουλερικά / ψάρι / γαλακτοκομικά / αυγά
Συγνωμη, δεν τρώω ..
κρέας
χοιρινό
πουλερικά
ψάρι
γαλακτοκομικά
αυγά
You can also say¨
"χοιρινό κρέας" instead of "χοιρινό"
"ψάρια" instead of "ψάρι"
"γαλακτερά" instead of "γαλακτοκομικά"
although I recommend the first options.
Also, you can say:
"Λυπάμαι", instead of "Συγνώμη"
but Λυπάμαι is more like refusing to take the food.
good luck!
Vasiliki
κρέας
χοιρινό
πουλερικά
ψάρι
γαλακτοκομικά
αυγά
You can also say¨
"χοιρινό κρέας" instead of "χοιρινό"
"ψάρια" instead of "ψάρι"
"γαλακτερά" instead of "γαλακτοκομικά"
although I recommend the first options.
Also, you can say:
"Λυπάμαι", instead of "Συγνώμη"
but Λυπάμαι is more like refusing to take the food.
good luck!
Vasiliki
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you Vasiliki for your kind help :)"
+1
11 mins
Συγνώμη,δεν τρώω.....
and the other words are:κρέας,χοιρινό,πουλερικά, ψάρι,γαλακτοκομικά προιόντα,αυγά."Dairy" may also mean "γαλακτοκομείο".
Peer comment(s):
neutral |
David Wigtil
: This request clearly is targeted at oral responses for a Greekless tourist, but this answer uses Greek letters only, and it doesn't even address the divergence between written xoirino and spoken "ksiri-NOH."
5 hrs
|
agree |
eleni sakka
19 hrs
|
+2
12 mins
signomi den troo 1kreas, 2 xoirino,3 poulerika,4 psari,5 galaktomika, 6 avga hope it helps
hope it helps
Peer comment(s):
agree |
katerina kranou
18 mins
|
thanks
|
|
neutral |
David Wigtil
: This request clearly is targeted at oral responses for a Greekless tourist, but this answer doesn't even address the divergence between written xoirino and spoken "ksiri-NOH."
5 hrs
|
agree |
eleni sakka
: I'm sorry Loquamur, but the spoken word 'ksiri-noh' doesn't make sense to me (native Greek)
19 hrs
|
thanks
|
+2
12 mins
Με συγχωρείτε, αλλά δεν τρώω κρέας, χοιρινό, κοτόπουλο, ψάρι, γαλακτοκομικά, αυγά
Excuse me, I don' t eat... = με συγχωρείτε, δεν τρώω...
1. κρέας
2. χοιρινό
3. κοτόπουλο
4. ψάρι
5. γαλακτοκομικά
6. αυγά
1. κρέας
2. χοιρινό
3. κοτόπουλο
4. ψάρι
5. γαλακτοκομικά
6. αυγά
+3
14 mins
1. κρέας 2. χοιρινό 3. πουλερικά 4. ψάρι 5. γαλακτοκομικά 6. αυγά
1. kreas - meat - accent on the a
2. hirino - pork- strongly pronounced h, accent on the o
3. pulerika - poultry accent on the a
4. psari - fish - accent on the a
5. galaktokomika - dairy products- accent on the ginal a
6. avga - eggs accent on the a
--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-02 13:37:10 (GMT)
--------------------------------------------------
Sorry I forgot the first part -
Sorry, I don\'t eat would be:
Signomi, alla den troo (accent on the first o) ....
in Greek: Συγνώμη αλλά δεν τρώω
2. hirino - pork- strongly pronounced h, accent on the o
3. pulerika - poultry accent on the a
4. psari - fish - accent on the a
5. galaktokomika - dairy products- accent on the ginal a
6. avga - eggs accent on the a
--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-02 13:37:10 (GMT)
--------------------------------------------------
Sorry I forgot the first part -
Sorry, I don\'t eat would be:
Signomi, alla den troo (accent on the first o) ....
in Greek: Συγνώμη αλλά δεν τρώω
Peer comment(s):
agree |
x-Translator (X)
: the best one
2 hrs
|
agree |
Margarita Ioannidou
4 hrs
|
agree |
eleni sakka
19 hrs
|
Something went wrong...