English term
side tracks
Although you may investigate a field of research that has been looked at many times before, you may come across unexpected results or exciting new directions that have not been explored.
Investigating these _side tracks_ may prove fruitful but care must be taken as they may lead to dead ends.
I can't think of a good German word in this context.
Perhaps : Nebenrichtungen - but I'm not sure I like it.
Anyone with any better idea?
Thanks a lot,
Geri
5 +4 | Sich auf diese ***Nebengleise/Nebenstrecken/Nebenschauplätze*** zu begeben,... | Steffen Walter |
4 | zufaelligen Befunde / Ergebnisse | Norbert Hermann |
3 +1 | Nebenwege | Mirjam Garber (X) |
May 14, 2014 14:54: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Science" , "Field (specific)" from "(none)" to "Idioms / Maxims / Sayings"
PRO (1): Steffen Walter
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Sich auf diese ***Nebengleise/Nebenstrecken/Nebenschauplätze*** zu begeben,...
Neben*gleise/-strecken* wäre noch eine Möglichkeit, das Ganze mit einer Idee aus dem (Schienen)verkehr auszudrücken.
HDH
Steffen :-)
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-09 10:46:37 (GMT)
--------------------------------------------------
Die \"dead ends\" könnte man dann entweder als \"führen in eine Sackgasse\" oder durch \"führen ins Nichts\" wiedergeben.
zufaelligen Befunde / Ergebnisse
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-09 09:59:12 (GMT)
--------------------------------------------------
Begleitergebnisse/-resultate
Nebenwege
HTH
Mirjam
agree |
Geneviève von Levetzow
20 mins
|
neutral |
hirselina
: EN also includes notion of "off the beaten track"
1 hr
|
Something went wrong...