Glossary entry

Englisch term or phrase:

commercial life of the vaccine

Deutsch translation:

Produktlebenszyklus des Impfstoffs

Dec 15, 2012 02:47
11 yrs ago
Englisch term

commercial life of the vaccine

Englisch > Deutsch Medizin Medizin: Pharmazie
Vaccines approved for use in European food animals have been carefully evaluated by the EMA for safety in the injected animal and in humans consuming foodstuffs from these animals. This evaluation continues beyond the initial marketing authorisation, throughout the ***commercial life of the vaccine***.

Wie würdet ihr das übersetzen? "Vertriebszyklus des Impfstoffs" trifft es wohl nicht, oder?
Change log

Dec 28, 2012 10:01: Harald Moelzer (medical-translator) Created KOG entry

Proposed translations

+6
5 Stunden
Selected

kommerzieller Lebenszyklus / Produktlebenszyklus (des Impfstoffs)


...ist hier m. E. genau passen:

"...Der Produktlebenszyklus ist ein Konzept der Betriebswirtschaftslehre und beschreibt den Prozess zwischen der Markteinführung bzw. Fertigstellung eines marktfähigen Gutes und seiner Herausnahme aus dem Markt...."
http://de.wikipedia.org/wiki/Produktlebenszyklus

"...Die Hersteller von Originalen müssen den Lebensweg ihrer Innovationen, den so genannten Produktlebenszyklus, daher gut planen..."
http://www.aerztezeitung.de/praxis_wirtschaft/unternehmen/ar...
Peer comment(s):

agree BrigitteHilgner : Ich stimme für "Produktlebenszyklus".
4 Stunden
Danke, Brigitte, und ein schönes Wochenende!
agree Cetacea : auch mit Brigitte.
5 Stunden
Danke, Cetacea, und ein schönes Wochenende!
agree Anne Schulz
7 Stunden
Dank, Anne!
agree Ginevra Quadrio Curzio
16 Stunden
Dankeschön!
agree Heike Holthaus
1 Tag 7 Stunden
Vielen Dank, TranslatorHeike!
agree uyuni
2 Tage 9 Stunden
Danke, uyuni!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke an alle! Ich hab ich für "Produktlebenszyklus des Impfstoffs" entschieden."
-2
1 Stunde

Haltbarkeit des Impfstoffs

denn nur während dieser Zeit darf er verkauft werden bzw. ist er kommerziell nutzbar

Lebensdauer passt hier m. E. nicht, denn sieh hier auf einer Seite des Max-Plank-Instituts: http://www.mpiib-berlin.mpg.de/3487/news_publication_1255885...
Peer comment(s):

disagree BrigitteHilgner : Bestimmt nicht - "Haltbarkeit" wird üblicherweise mit "shelf life" übersetzt und bezieht sich auf den einzelnen Artikel/die einzelne Packung.
8 Stunden
disagree Cetacea : Ganz sicher nicht. Die Haltbarkeit bezieht sich auf die jeweilige Charge eines Impfstoffs, nicht auf die Lebensdauer des Produkts an sich. Ich glaube kaum, dass die erste Charge noch verkauft werden darf, wenn es das Produkt z.B. seit 10 Jahren gibt...
9 Stunden
Something went wrong...
+1
5 Stunden

Vermarktungszeitraum des Impfstoffes

könnte hier gemeint sein.

--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2012-12-15 08:15:37 GMT)
--------------------------------------------------

bzw. Vermartungszeit
(hier in passendem Kontext):
http://books.google.de/books?id=wPbYQU9WHboC&pg=PA14&lpg=PA1...

http://de.wikipedia.org/wiki/Blockbuster_(Pharmazie)
Peer comment(s):

agree uyuni
2 Tage 10 Stunden
Something went wrong...
1 Tag 16 Stunden

kommerzielle Mindesthaltbarkeit des Impfstoffs

Solche Zeiträume sind aus Sicherheitsgründen für Kommerziell vertriebene Pharmaka gesetzlich geregelt festgelegt. In Deutschland wäre das der entsprechende Begriff.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search