Glossary entry

English term or phrase:

Workers Statute

German translation:

Arbeitsvertragsgesetz

Added to glossary by Silke44
Jan 29, 2008 16:25
16 yrs ago
English term

Workers Statute

English to German Law/Patents Law: Contract(s)
Certificates from the Social Security authorities showing the payments to be up to date as well as a specific declaration that no agreement has been arranged for deferment of debts with the Social Security. This without prejudice to the provisions in article 42 of the Workers Statute, for an overdraft in the payment of the Social Security instalments.

Ist Teil der italienischen und spanischen Gesetzgebung, aber mir fehlt die genaue deutsche Bezeichnung. Geht es um einen Tarifvertrag? Hat jemand eine Idee?
Change log

Jan 29, 2008 16:49: Steffen Walter changed "Term asked" from "Worker\'s statute" to "Workers statute"

Jan 29, 2008 16:49: Steffen Walter changed "Term asked" from "Workers statute" to "Workers Statute"

Proposed translations

+1
55 mins
Selected

Arbeitsvertragsgesetz

Both the Spanish Constitution and the Workers’ Statute recognise as a basic right for employees the right not to be sexually discriminated against in their job within the state of Spain.

Sowohl in der Spanischen Verfassung (Constitución Española) als auch im spanischen Arbeitsvertragsgesetz (Estatuto de los Trabajadores) ist als grundlegendes Recht verankert, dass Arbeitnehmer in Spanien aufgrund ihres Geschlechts nicht diskriminiert werden dürfen.

http://europe.eu.int/eures/main.jsp?lang=en&level=0&acro=eur...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-01-29 17:30:47 GMT)
--------------------------------------------------

Oder Arbeitnehmerstatut

Das Arbeitnehmerstatut in Spanien. Vorbild für ein Arbeitsvertragsgesetz in Deutschland.
http://www.antiqbook.de/boox/aub/392205.shtml
Die wichtigste rechtliche Grundlage für die Arbeitsbeziehungen in Spanien ist das Arbeitnehmerstatut (Estatuto de los Trabajadores). Wie in Deutschland regeln die Tarifverträge wichtige Aspekte des Arbeitslebens. Der Arbeitsvertrag kann schriftlich oder mündlich geschlossen werden. Besondere Einstellungsmodalitäten, wie etwa Befristungen, Praktika oder Ausbildung, müssen jedoch schriftlich festgelegt werden.

http://www.ba-auslandsvermittlung.de/lang_de/nn_2788/DE/Laen...



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-01-29 17:34:05 GMT)
--------------------------------------------------

Arbeitsrechtliche Regelungen finden sich in der Verfassung, dem italienischen Zivilgesetzbuch (codice civile), dem Arbeitnehmerstatut (statuto dei lavoratori) und zahlreichen Einzelgesetzen. Diese Gesetze werden üblicherweise nur nach Jahrgang und laufender Nummer zitiert, was die Rechtslage für Laien ein wenig unübersichtlich macht.
http://www.bfai.de/fdb-SE,MKT20051107132805,Google.html
Peer comment(s):

agree Barbara Wiebking : Arbeitnehmerstatut klingt besser, finde ich!
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
34 mins

Angestelltengesetz

Or even Arbeiter- und Angestelltengesetz. No, it's not a Tarifvertrag.
Something went wrong...
+1
42 mins

Arbeitsgesetz (ArG)

In die Schweiz
Peer comment(s):

agree KARIN ISBELL
58 mins
Danke, Karin.
Something went wrong...
3 hrs

Arbeitnehmerstatut

So wird es in offiziellen einem EuGH-Urteil übersetzt, siehe link

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2008-01-29 20:12:51 GMT)
--------------------------------------------------

Arbeitnehmerstatut ist auch im "Becher" aufgeführt.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search