Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
allocation frequency
German translation:
Auslastung
Added to glossary by
Malgorzata Kozarzewska
Nov 12, 2004 04:39
19 yrs ago
English term
allocation frequency
English to German
Other
Business/Commerce (general)
The following indicators:
- agreed quality level for building and technology
- consumption of energy
- investment for renovation and restoration
- personnel costs
- utilisation
- allocation frequency
- hotel category
- agreed quality level for building and technology
- consumption of energy
- investment for renovation and restoration
- personnel costs
- utilisation
- allocation frequency
- hotel category
Proposed translations
(German)
3 | Auslastung | stra |
3 | Belegung | Michael Kucharski |
Proposed translations
1 hr
Selected
Auslastung
the context is hotels, so I think (I'm not sure) 'Auslastung' is meant here.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke"
6 hrs
Belegung
Another term for "Auslastung"
Something went wrong...