test harness

Nederlands translation: test-hulpprogramma

09:12 Jun 19, 2003
Engels naar Nederlands vertalingen [PRO]
Engels term of zin: test harness
Testing XML interfaces is complex and labour intensive. What is needed is a flexible approach that validates systems quickly. An XML based test harness provides that speed and flexibility.
Esther N.
Nederlands vertaling:test-hulpprogramma
Uitleg:
of gewoon onvertaald laten staan.

HTH,
Jacqueline

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-19 09:16:50 (GMT)
--------------------------------------------------

http://216.239.39.100/search?q=cache:biUgahWWEv8J:carol.wins...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-19 09:17:21 (GMT)
--------------------------------------------------

\"Test harness: tool dat de test uitvoert en resultaten vergelijkt \"
Geselecteerde reactie van:

Jacqueline van der Spek
Nederland
Local time: 05:59
Grading comment
Bedankt!
4 KudoZ-punten zijn toegekend aan dit antwoord



Samenvatting van gegeven antwoorden
4 +2test-hulpprogramma
Jacqueline van der Spek
4 +1testprocedure, testprotocol, testkader.
Leo te Braake | dutCHem
4test raamwerk
joeky janusch
4testkabelset
Jacques Wolse
4 -1XML-testapparaat
Tony Vandenborn
3testopstelling
Henk Peelen
3testcriteria
Nicolette Ri (X)


  

Antwoorden


2 min   vertrouwen: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 eens / oneens (netto): +2
test-hulpprogramma


Uitleg:
of gewoon onvertaald laten staan.

HTH,
Jacqueline

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-19 09:16:50 (GMT)
--------------------------------------------------

http://216.239.39.100/search?q=cache:biUgahWWEv8J:carol.wins...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-19 09:17:21 (GMT)
--------------------------------------------------

\"Test harness: tool dat de test uitvoert en resultaten vergelijkt \"

Jacqueline van der Spek
Nederland
Local time: 05:59
Moedertaal: Nederlands
PRO-punten talencombinatie: 832
Grading comment
Bedankt!

Commentaar van collega's op dit antwoord (en reacties van beantwoorder)
eens  Jan Willem van Dormolen (X): maar ik zou de zin omgooien en jouw tweede noot gebruiken: 'een XML-gebaseerd hulpprogramma dat de test uitvoert en de resultaten evalueert zorgt voor de benodigde snelheid en flexibiliteit'
2 uren
  -> dank je wel, Jan Willem

eens  Anja Mielonen (X): met Jan Willem, zin omgooien en de tweede nota gebruiken
3 uren
  -> dank je wel, Anja
Login to enter a peer comment (or grade)

3 min   vertrouwen: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 eens / oneens (netto): -1
XML-testapparaat


Uitleg:
Je kan het gewoon vertalen door een XML-testapparaat.

Tony Vandenborn
Local time: 05:59
Moedertaal: Vlaams, Nederlands
PRO-punten talencombinatie: 313

Commentaar van collega's op dit antwoord (en reacties van beantwoorder)
oneens  Jan Willem van Dormolen (X): het is geen apparaat maar een softwaretool
2 uren
  -> Je vergist je, samen met Jacqueline: volkomen uitgesloten, een 'harnass' is vrij vertaald een harnas, een draadboom dus, en in géén geval software !
Login to enter a peer comment (or grade)

10 min   vertrouwen: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
testopstelling


Uitleg:
testframe

zat ik aan te denken

Henk Peelen
Nederland
Local time: 05:59
Moedertaal: Nederlands
PRO-punten talencombinatie: 4150
Login to enter a peer comment (or grade)

16 min   vertrouwen: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
testcriteria


Uitleg:
eisen waaraan de te valideren systemen moeten voldoen

Nicolette Ri (X)
Local time: 05:59
Moedertaal: Nederlands
PRO-punten talencombinatie: 123
Login to enter a peer comment (or grade)

21 min   vertrouwen: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
test raamwerk


Uitleg:
Zie de referentie, wat een soort woordenboek is


    Verwijzing: http://www.testingstandards.co.uk/7925-1NL.pdf
joeky janusch
Israël
Local time: 06:59
Moedertaal: Nederlands
PRO-punten talencombinatie: 230
Login to enter a peer comment (or grade)

21 min   vertrouwen: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
testkabelset


Uitleg:
'harness' staat ook voor 'bedrading.
Ik denk dat hier een set kabels wordt bedoeld voor het doorlussen van bepaalde aansluitingen om die vervolgens te kunnen testen.

Jacques Wolse
Local time: 05:59
Moedertaal: Nederlands
PRO-punten talencombinatie: 196
Login to enter a peer comment (or grade)

1 uur   vertrouwen: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 eens / oneens (netto): +1
testprocedure, testprotocol, testkader.


Uitleg:
Allemaal zaken die je in een keurslijf (harness) dwingen om op vooraf bepaalde manier te werk te gaan.

Leo te Braake | dutCHem
Local time: 05:59
Moedertaal: Nederlands
PRO-punten talencombinatie: 1320

Commentaar van collega's op dit antwoord (en reacties van beantwoorder)
eens  Nicolette Ri (X): dat bedoelde ik hierboven, ik kon er alleen niet opkomen
20 min
  -> helaas kon ik dit niet duidelijk genoeg maken in een inhaak op jouw raamwerk, want jouw oplossing bevestigde wel dat ik niet as enige zo dacht.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Het KudoZ-netwerk biedt een structuur voor vertalers en anderen om te helpen met de vertaling en verklaring van termen en korte zinnen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Zoeken in termen
  • Offerteaanvragen
  • Forums
  • Multiple search