This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Apr 17, 2009 14:57
15 yrs ago
1 viewer *
English term

Motor offence / driving offence

English to Dutch Other Other
Ik heb een heel lijstje met dit soort losse (Engelse) woorden, dus zonder context. Weet iemand het verschil tussen deze twee. Ik heb nu voor beide de vertaling verkeersovertreding. Bij voorbaat dank voor jullie hulp.
Proposed translations (Dutch)
4 verkeersovertreding met motorvoertuig/ als bestuurder

Discussion

sindy cremer Apr 17, 2009:
Motoring / Driving ? I'd be interested to hear the opinion of English native speakers: do you distinguish between motoring and driving offences? Afaik in Ireland they refer to the same types of offences but there might be a distinction I'm unaware of.

Proposed translations

11 mins

verkeersovertreding met motorvoertuig/ als bestuurder

motoring offence= verkeersovertreding met gemotoriseerd vervoermiddel
driving offence = verkeersovertreding als bestuurder zou dus fiets of paard (en wagen) kunnen zijn.
Example sentence:

verkeersovertreding met gemotoriseerd vervoermiddel

verkeersovertreding als bestuurder

Reference:

http://www.dict.cc

Peer comment(s):

neutral Jan Willem van Dormolen (X) : Volgens mij zeg je geen 'driving' bij fietsen of paarden, zelfs niet bij motorfietsen. Er lijkt dus geen verschil te zijn tussen beide termen.
1 hr
neutral sindy cremer : met Jan Willem: fietsen of paarden - we ride those (behalve als we paarden mennen, dan is het weer “drive").
5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search