00:58 Apr 30, 2020 |
Engels naar Nederlands vertalingen [PRO] COVID-19 - Medical - Medisch (algemeen) Aanvullende veld(en): Biologie (biotechnologie, biochemie, microbiologie), Medisch (algemeen), Journalistiek | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| KudoZ-vragen om de woordenlijst te vullen Question posted on behalf of translation team:
Deze vraag is gesloten
Geselecteerde reactie van: Edith van der Have Nederland Grading comment
|
Samenvatting van gegeven vertalingen | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | patiënt nul |
|
patiënt nul Definitie uit eigen ervaring of onderzoek: De eerste bevestigde patiënt met een nieuwe ziekte in een bepaald land, gebied of ziekenhuis. Dit hoeft in werkelijkheid niet de eerste patiënt te zijn. Zo is later gebleken dat er dagen voordat de Nederlandse patiënt nul met COVID-19 werd gevonden al iemand met dezelfde ziekte op een Nederlandse IC lag. Voorbeeldzin(nen):
Uitleg: 'Indexcasus' komt ook wel voor, maar lijkt een letterlijke vertaling uit het Engels die weinig gebruikt wordt in het Nederlands. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpHet KudoZ-netwerk biedt een structuur voor vertalers en anderen om te helpen met de vertaling en verklaring van termen en korte zinnen.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
Nederlands
Close search
|