Memorandum of law

Nederlands translation: Overzicht van relevante jurisprudentie

TREFWOORD VOOR WOORDENLIJST (AFGELEID VAN VRAAG HIERONDER)
Engels term of zin:Memorandum of law
Nederlands vertaling:Overzicht van relevante jurisprudentie
Ingevuld door: Astrid Amels

10:05 Mar 4, 2021
Engels naar Nederlands vertalingen [PRO]
Law/Patents - Juridisch (algemeen)
Engels term of zin: Memorandum of law
Een Amerikaans advocatenkantoor heeft een "Memorandum of law" opgesteld waarin jurisprudentie en wetgeving besproken wordt. Het betreft hierbij eerder door partijen gesloten huwelijkse voorwaarden.

Hoe kan ik dit nu het beste noemen in het Nederlands? Dekt een "juridisch memorandum" de lading?
Astrid Amels
Nederland
Local time: 09:29
/ kort samenvatting met / overzicht van belangrijkste jurisprudentie
Uitleg:
I think this, in the UK, would be called a 'briefing note on the law'.

memorandum: kort samenvatting or overzicht.

I know what the US American term means - none too sure about the Dutch.
Geselecteerde reactie van:

Adrian MM.
Oostenrijk
Grading comment
Thanks, I have changed it to "overzicht van relevante jurisprudentie"
2 KudoZ-punten zijn toegekend aan dit antwoord



Samenvatting van gegeven antwoorden
3/ kort samenvatting met / overzicht van belangrijkste jurisprudentie
Adrian MM.


  

Antwoorden


2 dagen 12 uren   vertrouwen: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
AmE: memorandum of law
/ kort samenvatting met / overzicht van belangrijkste jurisprudentie


Uitleg:
I think this, in the UK, would be called a 'briefing note on the law'.

memorandum: kort samenvatting or overzicht.

I know what the US American term means - none too sure about the Dutch.

Voorbeeldzin(nen):
  • IATE: Entry domains: EUROPEAN UNION (10) operation of the Institutions [EUROPEAN UNION > EU institutions and European civil service] LAW (12) COM en memorandum of law COM nl memorie
  • De CRvB brengt elke maand een nieuwsbrief uit met een overzicht van de belangrijkste uitspraken van dit college.

    Verwijzing: http://www.proz.com/kudoz/english-to-french/law-patents/3234...
    Verwijzing: http://definitions.uslegal.com/m/memorandum/
Adrian MM.
Oostenrijk
Gespecialiseerd in dit vakgebied
Moedertaal: Engels
PRO-punten in categorie: 17
Grading comment
Thanks, I have changed it to "overzicht van relevante jurisprudentie"
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Het KudoZ-netwerk biedt een structuur voor vertalers en anderen om te helpen met de vertaling en verklaring van termen en korte zinnen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Zoeken in termen
  • Offerteaanvragen
  • Forums
  • Multiple search