Back office staff

Nederlands translation: back office-personeel

TREFWOORD VOOR WOORDENLIJST (AFGELEID VAN VRAAG HIERONDER)
Engels term of zin:Back office staff
Nederlands vertaling:back office-personeel
Ingevuld door: Catharina Adams

15:42 Mar 12, 2012
Engels naar Nederlands vertalingen [PRO]
Medical - Personeel
Engels term of zin: Back office staff
Zie mijn vraag over "Front office staff"
Catharina Adams
België
Local time: 11:58
back office-personeel
Uitleg:
Ik zou deze termen echt onvertaald laten. Elke vertaling zou geforceerd klinken; beide termen worden bovendien courant gebruikt in het bedrijfsleven .
Geselecteerde reactie van:

Dietger Houben
België
Local time: 11:58
Grading comment
Dank je wel!
4 KudoZ-punten zijn toegekend aan dit antwoord



Samenvatting van gegeven antwoorden
4 +2back office-personeel
Dietger Houben
4tweedelijns medewekers
Lode Devlieg (X)
3 +1medische staf en direct ondersteunend (administratief) personeel
freekfluweel


Bijdragen aan de discussie: 4





  

Antwoorden


2 uren   vertrouwen: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 eens / oneens (netto): +2
back office staff
back office-personeel


Uitleg:
Ik zou deze termen echt onvertaald laten. Elke vertaling zou geforceerd klinken; beide termen worden bovendien courant gebruikt in het bedrijfsleven .

Dietger Houben
België
Local time: 11:58
Werkzaam in dit vakgebied
Moedertaal: Nederlands, Vlaams
PRO-punten in categorie: 4
Grading comment
Dank je wel!

Commentaar van collega's op dit antwoord (en reacties van beantwoorder)
eens  Michel de Ruyter
10 uren

eens  Steven Mertens
12 uren

neutraal  Jan Willem van Dormolen (X): Maar dit is niet het bedrijfsleven, zie eerdere vraag van OP
18 uren

neutraal  freekfluweel: mee met JWvD. Als beide begrippen in 1 vraag waren gesteld dan zou ik mee zijn gegaan met WW. Callcentermedewerkers in een privekliniek lijkt mij niet realistisch. Deze kliniek wil zich exposeren met een onterechte "job-upgrading"
1 dag 5 uren
Login to enter a peer comment (or grade)

20 uren   vertrouwen: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
back office staff
tweedelijns medewekers


Uitleg:
Zie ook mijn antwoord voor "front office staff"


    Verwijzing: http://www.google.be/search?q=tweedelijns+medewerker&hl=nl&s...
Lode Devlieg (X)
Local time: 11:58
Moedertaal: Nederlands, Vlaams

Commentaar van collega's op dit antwoord (en reacties van beantwoorder)
neutraal  Jan Willem van Dormolen (X): Op zich een aardige poging, zij het dat de spelling tweedelijnsmedewerkers zou moeten zijn. Maar (in ieder geval in Nederland) betekent 'tweedelijns' in de gezondheidszorg iets anders.
51 min

neutraal  freekfluweel: sterker nog: dan zou het eerstelijns medewerkers zijn (eigenlijk alleen toepasbaar in de psychische gezondheidszorg).
11 uren
Login to enter a peer comment (or grade)

1 dag 8 uren   vertrouwen: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 eens / oneens (netto): +1
back office staff
medische staf en direct ondersteunend (administratief) personeel


Uitleg:
Je twee vragen tesamen genomen zou ik voor dit kiezen. Wellicht dat de privekliniek chiquer wil overkomen dan dat zij werkelijk is, but basically it comes down to this.

freekfluweel
Nederland
Local time: 11:58
Moedertaal: Nederlands
PRO-punten in categorie: 8

Commentaar van collega's op dit antwoord (en reacties van beantwoorder)
eens  Jan Willem van Dormolen (X): Eens. Soms kan het gewoon niet kort en bondig.
9 uren
  -> Danks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Het KudoZ-netwerk biedt een structuur voor vertalers en anderen om te helpen met de vertaling en verklaring van termen en korte zinnen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Zoeken in termen
  • Offerteaanvragen
  • Forums
  • Multiple search