Glossary entry (derived from question below)
Engels term or phrase:
tax loss harvesting
Nederlands translation:
gaining tax credits from acquiring loss-making companies
Added to glossary by
Willemina Hagenauw
Feb 13, 2008 10:48
16 yrs ago
Engels term
tax loss harvesting
Engels naar Nederlands
Zakelijk / financieel
Financieel-economisch (algemeen)
holdings/stocks & shares
The correlation list helps identify indexes or XXXX funds for tax loss harvesting and diversification opportunities
Does anyone have a good translation for tax loss harvesting? Many thanks!
Does anyone have a good translation for tax loss harvesting? Many thanks!
Proposed translations
(Nederlands)
4 +1 | gaining tax credits from acquiring loss-making companies | Dave Calderhead |
3 +1 | kopen om fiscaal voordeel te behalen | Lianne van de Ven |
2 | verzilveren met belastingvoordeel | Bea Geenen |
Change log
Feb 13, 2008 11:31: Willemina Hagenauw changed "Language pair" from "Engels naar Nederlands" to "Nederlands naar Engels"
Feb 13, 2008 13:09: writeaway changed "Language pair" from "Nederlands naar Engels" to "Engels naar Nederlands"
Proposed translations
+1
1 uur
Selected
gaining tax credits from acquiring loss-making companies
is what it means, but where does the Dutch come in?
Or is it from a text in which they have inserted the English term because they didn't have a Belgian to give them a good Dutch equivalent?
Or is it from a text in which they have inserted the English term because they didn't have a Belgian to give them a good Dutch equivalent?
Note from asker:
Sorry this should be English to Dutch! |
Peer comment(s):
agree |
Bea Geenen
: I think you're talking about a wider concept than I am. As far as I understand, there is a special tax regulation in the States, which has made this practice (selling loss making stock) more attractive, but under certain conditions (after 30 days only,..)
21 uren
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks!
Willemina"
1 uur
verzilveren met belastingvoordeel
If the definition on the website below (and others which gave the same explanation) is correct, then it seems that this is a investment pratice which does not occur in the Netherlands or Belgium, because of a different tax system. Therefore, I would just leave it in the English version (which seems to be known in the sector). However, if you do want to translate it, I suggest the above term, basically meaning you are cashing in (with loss) to obtain tax benefit (and to be able to diversify). But there might be a colleague who knows the correct term.....
Peer comment(s):
neutral |
Dave Calderhead
: actually cashiing in by buying a company which has losses on its books that can be offset against group profits for tax purposes
10 uren
|
I underderstand it to be selling stocks with a loss, so the loss can be offset against gains in other investments. With the released equity, you then buy other stocks to diversify your portfolio.
|
+1
12 uren
kopen om fiscaal voordeel te behalen
zoals het kopen van een lege BV/NV
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2008-02-13 23:04:43 GMT)
--------------------------------------------------
Er zitten wel haken en ogen aan:
http://bv-overnemen-oprichten.anotaris.nl/
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2008-02-13 23:04:43 GMT)
--------------------------------------------------
Er zitten wel haken en ogen aan:
http://bv-overnemen-oprichten.anotaris.nl/
Reference:
http://www.marktgigant.nl/ads/ter-overname-fiscaal-voordeel-89660/ter-overname-fiscaal-voordeel.html
Peer comment(s):
agree |
Dave Calderhead
: but not empty companies - they must have previous losses that are still offsettable against the acquiring company/group profits
18 min
|
Thanks. Your rephrasing of the original text was most helpful.
|
Discussion