dry rub

Nederlands translation: droge marinade

TREFWOORD VOOR WOORDENLIJST (AFGELEID VAN VRAAG HIERONDER)
Engels term of zin:dry rub
Nederlands vertaling:droge marinade
Ingevuld door: Scripta_HQ

09:58 Sep 17, 2013
Engels naar Nederlands vertalingen [PRO]
Art/Literary - Koken / culinair / ingredients
Engels term of zin: dry rub
"Dry rub" is the title of a chapter in a cooking book I'm translating to Dutch. I can't provide any more context, because of confidentiality, but I really need help. I know it means something along the lines of a mixture of spices and/or herbs that is rubbed into the skin of a piece of meat or fish, but I don't know what word I would use in Dutch to indicate such a mixture. Any native Dutch translators out there who can help me?
Scripta_HQ
Nederland
Local time: 23:33
droge marinade
Uitleg:
Dit is de Nederlands benaming, maar 'rub' wordt ook wel gebruikt

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2013-09-17 10:07:31 GMT)
--------------------------------------------------

Nederlandse, natuurlijk
Geselecteerde reactie van:

Jonna Meeuwissen
Nederland
Local time: 23:33
Grading comment
Ah dankjewel! Ik kon geen goede bronnen vinden voor een eventuele vertaling, maar deze lijkt me inderdaad betrouwbaar! Super bedankt!
4 KudoZ-punten zijn toegekend aan dit antwoord



Samenvatting van gegeven antwoorden
4 +4droge marinade
Jonna Meeuwissen


Bijdragen aan de discussie: 3





  

Antwoorden


8 min   vertrouwen: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 eens / oneens (netto): +4
droge marinade


Uitleg:
Dit is de Nederlands benaming, maar 'rub' wordt ook wel gebruikt

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2013-09-17 10:07:31 GMT)
--------------------------------------------------

Nederlandse, natuurlijk


    Verwijzing: http://passie.horeca.nl/fav/Marinades.pdf
Jonna Meeuwissen
Nederland
Local time: 23:33
Moedertaal: Nederlands
PRO-punten in categorie: 4
Grading comment
Ah dankjewel! Ik kon geen goede bronnen vinden voor een eventuele vertaling, maar deze lijkt me inderdaad betrouwbaar! Super bedankt!

Commentaar van collega's op dit antwoord (en reacties van beantwoorder)
eens  Natasha Ziada (X)
14 min

eens  Toiny Van der Putte-Rademakers: Dry rub wordt heel veel gebruikt in het Nederlands. Dry moet er wel bij.
14 min

eens  Christine Houtteman: Droge marinade klopt!
1 uur

eens  Phong Le
15 uren
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Het KudoZ-netwerk biedt een structuur voor vertalers en anderen om te helpen met de vertaling en verklaring van termen en korte zinnen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Zoeken in termen
  • Offerteaanvragen
  • Forums
  • Multiple search