08:47 Nov 11, 2008 |
Engels naar Nederlands vertalingen [PRO] Tech/Engineering - Kunst, kunstnijverheid, schilderkunst | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Geselecteerde reactie van: Eppo Schaap Nederland Local time: 06:47 | ||||||
Grading comment
|
Samenvatting van gegeven antwoorden | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | vast verwerkt of vast geïntegreerd |
|
vast verwerkt of vast geïntegreerd Uitleg: De tweede term klinkt wat technischer, officiëler en de eerste wat meer 'casual'. Wat je gebruikt hangt af van toon de rest van de tekst. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-11-11 10:11:48 GMT) -------------------------------------------------- "...van de toon van de rest van de tekst." natuurlijk :-). |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpHet KudoZ-netwerk biedt een structuur voor vertalers en anderen om te helpen met de vertaling en verklaring van termen en korte zinnen.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
Nederlands
Close search
|