Glossary entry

English term or phrase:

Most often there are “human engineering” elements to these

Chinese translation:

最常见的情况是这些攻击融入了“人体工程学”要素

Added to glossary by Shang
Aug 7, 2004 06:22
19 yrs ago
English term

Most often there are “human engineering” elements to these

English to Chinese Tech/Engineering Computers: Software
Most people are aware of content based attacks being spread through e-mails as contaminated attachments. Most often there are “human engineering” elements to these, as the virus sends e-mails to everybody in the victims’ address book—the result being that the recipient trusts the sender, and by doing so receives and spreads the infection.

Discussion

"These" in this sentence definitely refers to "content-based attacks", as the following phrases modify this noun phrase.
Mark Xiang Aug 8, 2004:
Author use "these", not "those". ��Щ�ʼ����丽���Ĵ��ݹ��̴������º��С����й���ѧ����ijЩҪ�ء�
Mark Xiang Aug 8, 2004:
Possible. But since auther uses "these", it is more reasonable that "these" refers the mail/attachment tranfer/delivery procedures described in the text following "these'.
Non-ProZ.com Aug 8, 2004:
clearwater theseӦ����ָcontent based attacks��?!

Proposed translations

1 hr
English term (edited): most often there are ��human engineering�� elements to these
Selected

最常见的情况是这些攻击融入了“人体工程学”要素

最常见的情况是这些攻击融入了“人体工程学”要素
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "谢谢! 试译:这类攻击往往包括“人机工程学”(攻击)要素在里面。"
6 hrs
English term (edited): most often there are ��human engineering�� elements to these

大部份这些攻击都依靠点脑使用者的“人际关系”来分散

这个说法跟ergonomics完全没有关系,指的是这些机器密码或碘脑病毒用点脑使用者当作一种资源,也借用使用者的人际关系及可信度,使得受件者比较好骗.

我的母语不是中文,上面的答案只提共作参考,希望别人可以说得更好!!

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 38 mins (2004-08-07 13:01:10 GMT)
--------------------------------------------------

上面的“点脑”当然应该是“电脑”。。。
Something went wrong...
19 hrs
English term (edited): most often there are ��human engineering�� elements to these

试译

更常见的是,这些邮件总有一些熟人的成分在里边,即病毒给受害者通讯录上的每个人发邮件,结果是收件人相信发件人(因为是熟人的关系),使方便了病毒传播。
Something went wrong...
-1
8 hrs
English term (edited): most often there are ��human engineering�� elements to these

这些附件大多数情况下含有“运行工程学”的某些要素

“human engineering”=运行工程学(研制机器时, 考虑操作员的能力、限制、习惯等因素的科学)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 7 hrs 49 mins (2004-08-08 14:11:46 GMT)
--------------------------------------------------

ergonomics, called also human engineering, an applied science concerned with designing and arranging things people use so that the people and things interact most efficiently and safely
http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=erg...
(Just for information)
Peer comment(s):

disagree Terry Thatcher Waltz, Ph.D. : Sorry, not in this context.
22 hrs
Tanks for your comment.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search