Glossary entry

English term or phrase:

Assessment UP Implementation

Arabic translation:

متابعة وتقييم تنفيذ إرشادات نقل أو إطلاق سراح المعتقلين

Added to glossary by Adnane Ettayebi
Mar 12, 2009 16:08
15 yrs ago
English term

Discussion

Stephen Franke Mar 12, 2009:
Greetings ... taHaiy Tayyiba wa b3ad...

Kindly clarify what the apparent abbreviation "UP" means? "Under Provisions of X" -- "under policy for X,.. etc.?

Thank you.

Khair, in shaa' Allah.

Regards,

Stephen H. Franke
San Pedro, California

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

متابعة وتقييم تنفيذ إرشادات نقل أو إطلاق سراح المعتقلين

متابعة وتقييم تنفيذ إرشادات نقل أو إطلاق سراح المعتقلين

--------------------------------------------------
Note added at 17 ساعات (2009-03-13 09:12:43 GMT)
--------------------------------------------------


I think it should be (assessment update )
but i am not sure
Note from asker:
Thank you. Could you let me know what the abbreviation "UP" stands for in this case?
Peer comment(s):

agree asd_trans
6 hrs
many thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
47 mins

التقدير/التقييم التام / الكامل (لتعليمات / توجيهات) التنفيذ

*
Something went wrong...
32 mins

تقييم الانجازات المنتهية(المنقضية)

أي تقييم الأعمال التي تم إنجازها والأنتهاء منها

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2009-03-12 17:02:51 GMT)
--------------------------------------------------

هُنَّ لِبَاسٌ لَّكُمْ وَأَنتُمْ لِبَاسٌ لَّهُنَّ﴾
Something went wrong...
9 hrs

التقييم التام للأداء/للعمل

عند انتهاء المشروع يتم التقييم التام للأ داء.
Something went wrong...
11 hrs

سياسة الوحده

a guess- the unit's policy on ....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search