12:46 Mar 26, 2003 |
|
Nederlands taal (eentalig) [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
SAMENVATTING VAN ALLE GEGEVEN UITLEG | ||||
---|---|---|---|---|
3 | stekkerbus... |
| ||
3 | stekkerblok |
|
stekkerbus... Uitleg: stekkerbus gibt's allerdings... Bahnhof dürfte eine mißlungene Übersetzung vom Eng. "station" sein... Für "stekkerbusstation" gibt Google aber keine Treffer :o( Serge L. Verwijzing: http://www.google.be/search?hl=nl&ie=UTF-8&oe=UTF-8&q=stekke... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
stekkerblok Uitleg: Vielleicht meint man ein combination von verschiedene Steckerbuschen Internetreferenz Volgorde van de stekkers in het stekkerblok -------------------------------------------------- Note added at 2003-03-28 15:24:00 (GMT) -------------------------------------------------- Kluwer Groot Polytechnisch Woordenboek: Anschlusskasten = aansluitdoos, aansluitingskast, aansluitkast, aftakkast, lasdoos, verbindingskast, verdeeldoos Ich würde entscheiden für \"aansluitdoos\", ist wörtliche und ein sehr deutliche Übersetzung für \"Anschlusskasten\" Verwijzing: http://home.hccnet.nl/p.j.geerlings/set/polariteit.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.