Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
ingrijpmedicatie
Italian translation:
somministrazione coercitiva di medicinali/trattamento sanitario obbligatorio
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-08-05 08:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Aug 1, 2012 12:37
11 yrs ago
Dutch term
ingrijpmedicatie
Dutch to Italian
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Psychiatrie
Beste collega's,
wie o wie kan hier helpen?
ik weet niet precies wat ze hier bedoelen:
"De xxx verklaart dat er ook een aantal keer ingrijpmedicatie is gegeven."
Wat gebeurt het precies als een patient ingrijpmedicatie krijgt? Gaat het om een operatie of een algemene dwangbehandeling (slikken van pillen of injecties)?
Bedankt alvast voor jullie tipjes.
Silvia
wie o wie kan hier helpen?
ik weet niet precies wat ze hier bedoelen:
"De xxx verklaart dat er ook een aantal keer ingrijpmedicatie is gegeven."
Wat gebeurt het precies als een patient ingrijpmedicatie krijgt? Gaat het om een operatie of een algemene dwangbehandeling (slikken van pillen of injecties)?
Bedankt alvast voor jullie tipjes.
Silvia
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | somministrazione coercitiva di medicinali | zerlina |
References
ingrijpmedicatie | zerlina |
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
somministrazione coercitiva di medicinali
www.nopazzia.it/PLehmann/diritti_salutementale.html
Ø 63 – L'Incaricato Speciale rileva che la somministrazione coercitiva e non-consensuale dei farmaci psichiatrici, e in particolare dei neurolettici, per il ...
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-08-01 16:56:18 GMT)
--------------------------------------------------
http://it.wikipedia.org/wiki/Terapia_dei_disturbi_psichici
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-08-01 16:57:37 GMT)
--------------------------------------------------
forse meglio:
trattamento farmacologico d'urgenza
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-08-01 16:58:34 GMT)
--------------------------------------------------
vedi: https://www.google.it/search?q=psichiatria "trattamento farm...
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2012-08-05 16:41:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
bedankt Silvia (forse aggiungerei nel gloss, come alternativa, il 'trattamento farmacologico d'urgenza, che dici? Il TSO è più onnicomprensivo)
Ø 63 – L'Incaricato Speciale rileva che la somministrazione coercitiva e non-consensuale dei farmaci psichiatrici, e in particolare dei neurolettici, per il ...
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-08-01 16:56:18 GMT)
--------------------------------------------------
http://it.wikipedia.org/wiki/Terapia_dei_disturbi_psichici
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-08-01 16:57:37 GMT)
--------------------------------------------------
forse meglio:
trattamento farmacologico d'urgenza
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-08-01 16:58:34 GMT)
--------------------------------------------------
vedi: https://www.google.it/search?q=psichiatria "trattamento farm...
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2012-08-05 16:41:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
bedankt Silvia (forse aggiungerei nel gloss, come alternativa, il 'trattamento farmacologico d'urgenza, che dici? Il TSO è più onnicomprensivo)
Peer comment(s):
agree |
P.L.F. Persio
: trattandosi di psichiatria è più che plausibile.
13 hrs
|
grazie cara Missie
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie a tutte per l'aiuto!"
Reference comments
2 hrs
Reference:
ingrijpmedicatie
Toedienen van medicijnen
Bij het tegen uw wil toedienen van medicijnen gaat het meestal om de zogenaamde ingrijpmedicatie. Omdat het bij M of M om een tijdelijke noodsituatie gaat, mag u geen medicijnen toegediend krijgen die langer werken dan een week.
uit:http://www.amc.nl/web/Zorg/Patient/Patienteninformatie/Patie...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-08-01 15:01:43 GMT)
--------------------------------------------------
corrisponderà al TSO italiano
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-08-01 15:02:27 GMT)
--------------------------------------------------
http://it.wikipedia.org/wiki/Trattamento_sanitario_obbligato...
Bij het tegen uw wil toedienen van medicijnen gaat het meestal om de zogenaamde ingrijpmedicatie. Omdat het bij M of M om een tijdelijke noodsituatie gaat, mag u geen medicijnen toegediend krijgen die langer werken dan een week.
uit:http://www.amc.nl/web/Zorg/Patient/Patienteninformatie/Patie...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-08-01 15:01:43 GMT)
--------------------------------------------------
corrisponderà al TSO italiano
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-08-01 15:02:27 GMT)
--------------------------------------------------
http://it.wikipedia.org/wiki/Trattamento_sanitario_obbligato...
Discussion