11:17 Dec 13, 2012 |
Nederlands naar Italiaans vertalingen [PRO] Medical - Medisch (algemeen) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Geselecteerde reactie van: Chiara De Santis Italië Local time: 12:53 | ||||||
Grading comment
|
Samenvatting van gegeven antwoorden | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | eliminati |
|
eliminati Uitleg: riferito ai criteri di selezione di cui sopra. Per False io tradurrei comunque Falso, sempre perché riferito al criterio. Io farei così: Solo convalidati: Falso Compresi eliminati: Falso Chiara |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpHet KudoZ-netwerk biedt een structuur voor vertalers en anderen om te helpen met de vertaling en verklaring van termen en korte zinnen.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
Nederlands
Close search
|