draagvlak

Italiaans translation: (crea un) clima di fiducia/di sostegno/di consenso/piattaforma di supporto

TREFWOORD VOOR WOORDENLIJST (AFGELEID VAN VRAAG HIERONDER)
Nederlands term of zin:draagvlak
Italiaans vertaling:(crea un) clima di fiducia/di sostegno/di consenso/piattaforma di supporto
Ingevuld door: Simo Blom

05:27 Nov 10, 2006
Nederlands naar Italiaans vertalingen [PRO]
Marketing en marktonderzoek / sensibilità aziendale
Nederlands term of zin: draagvlak
(Elenco indicatori): creëert een "draagvlak" door inzicht te tonen en rekening te houden met de standpunten van de afdelingen.

In contesti come questo va bene rendere con "supporto", inteso come "base" ? Il termine è presente anche qui: http://www.proz.com/kudoz/150482

Grz !
Simo Blom
Finland
Local time: 11:25
crea un clima di fiducia/sostegno
Uitleg:
Forse un po` libera come traduzione, ma secondo me e` questo il senso di "draagvlak" in questo contesto.
Geselecteerde reactie van:

Luuk Arens
Nederland
Local time: 10:25
Grading comment
Grz mille Luuk ! Ringrazio sempre tanto anche Francesca per la sua risposta e Diana e Northstar per gli agree.
4 KudoZ-punten zijn toegekend aan dit antwoord



Samenvatting van gegeven antwoorden
3 +2crea un clima di fiducia/sostegno
Luuk Arens
2piattaforma di supporto
Francesca Grande


  

Antwoorden


3 uren   vertrouwen: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
piattaforma di supporto


Uitleg:
Premetto che non ne sono convintissima perchè non ho ben chiaro il soggetto della frase, per cui non so se la mia proposta può adattarsi al contesto generale. Solo un'idea...

Francesca Grande
Italië
Local time: 10:25
Gespecialiseerd in dit vakgebied
Moedertaal: Italiaans
PRO-punten in categorie: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 uren   vertrouwen: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 eens / oneens (netto): +2
crea un clima di fiducia/sostegno


Uitleg:
Forse un po` libera come traduzione, ma secondo me e` questo il senso di "draagvlak" in questo contesto.

Luuk Arens
Nederland
Local time: 10:25
Werkzaam in dit vakgebied
Moedertaal: Nederlands
PRO-punten in categorie: 19
Grading comment
Grz mille Luuk ! Ringrazio sempre tanto anche Francesca per la sua risposta e Diana e Northstar per gli agree.

Commentaar van collega's op dit antwoord (en reacties van beantwoorder)
eens  Diana Cossato (X): secondo me può andare. O clima di consenso
1 uur
  -> grazie Diana. Buona alternativa!

eens  David Van der Vloet: mi piace questa
11 uren
  -> Grazie Northstar :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Het KudoZ-netwerk biedt een structuur voor vertalers en anderen om te helpen met de vertaling en verklaring van termen en korte zinnen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Zoeken in termen
  • Offerteaanvragen
  • Forums
  • Multiple search