Glossary entry (derived from question below)
Nederlands term or phrase:
voor de inning kwijting verlenen
Italiaans translation:
rilasciare quietanza di riscossione
Added to glossary by
zerlina
Aug 6, 2012 23:46
11 yrs ago
3 viewers *
Nederlands term
voor de inning kwijting verlenen
Nederlands naar Italiaans
Juridisch / patenten
Juridisch (algemeen)
dichiarazione accettazione senza condizioni testamento
non capisco l'ultima parte della frase:
" Blijkens het vorenstaande is de heer xxyy als enige bevoegd om over alle tot de nalatenschap behorende goederen te beschikken [...], waaronder begrepen (levens-)verzekeringen of pensioen, opeisbaar geworden wegens het overlijden v.d.erflater en aan de nalatenschap of *aan een of meer van de erfgenamen toekomende, en om voor die inning kwijting te verlenen*".
" Blijkens het vorenstaande is de heer xxyy als enige bevoegd om over alle tot de nalatenschap behorende goederen te beschikken [...], waaronder begrepen (levens-)verzekeringen of pensioen, opeisbaar geworden wegens het overlijden v.d.erflater en aan de nalatenschap of *aan een of meer van de erfgenamen toekomende, en om voor die inning kwijting te verlenen*".
Proposed translations
(Italiaans)
4 +2 | rilasciare quietanza di riscossione | Aquilone |
Proposed translations
+2
6 uren
Selected
rilasciare quietanza di riscossione
il signor xy è il solo autorizzato a disporre di tutti i beni e a riscuotere gli importi relativi alle assicurazioni o pensioni ecc. relativi all'eredità o spettanti ad uno o più eredi, e a rilasciare quietanza (ricevuta) di riscossione. (per quegli importi...)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie mille Aquilone, e grazie anche a Miss e a Chiara"
Something went wrong...