Egmondse annalen

Italiaans translation: Egmondse annalen, Annali di Egmond

TREFWOORD VOOR WOORDENLIJST (AFGELEID VAN VRAAG HIERONDER)
Nederlands term of zin:Egmondse annalen
Italiaans vertaling:Egmondse annalen, Annali di Egmond
Ingevuld door: Simo Blom

13:30 Dec 30, 2005
Nederlands naar Italiaans vertalingen [PRO]
Geschiedenis
Nederlands term of zin: Egmondse annalen
Come dice l'italiano, annali di ... ? Per "annali di Egmond" non trovo nulla, quindi non so, grz !
Simo Blom
Finland
Local time: 12:45
Egmondse annalen
Uitleg:
Lo lascerie in olandese con, tra parentesi (Gli Annali di Egmond).

v. anche il sito del Huygense Instituut:

http://www.huygensinstituut.knaw.nl/web/index.php?option=com...

The pre-Beka historiography of Egmond (which is almost identical to the historiography of Holland and constitutes the greater part of the West-Netherlands historiography of the time) chiefly comprises three sources:

I. The Egmondse Annalen (‘Annals of Egmond’). An extremely important source transmitted in one manuscript. A lot more has become known about the nature, creation and dating of this work; a new edition with translation and explanatory notes (critical notes, historiographical comments, particularly regarding the sources and their processing, and explanations of the historical facts themselves) is urgently required. Part of this is an edition of the Annales Xantenses, an interesting Carolingian historical work that was incorporated into the Annals by the first author.
Geselecteerde reactie van:

Luuk Arens
Nederland
Local time: 11:45
Grading comment
Grazie Luuk ! Ringrazio anche Francesca e Magda per gli agree.
4 KudoZ-punten zijn toegekend aan dit antwoord



Samenvatting van gegeven antwoorden
3 +2Egmondse annalen
Luuk Arens


Bijdragen aan de discussie: 1





  

Antwoorden


7 min   vertrouwen: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 eens / oneens (netto): +2
Egmondse annalen


Uitleg:
Lo lascerie in olandese con, tra parentesi (Gli Annali di Egmond).

v. anche il sito del Huygense Instituut:

http://www.huygensinstituut.knaw.nl/web/index.php?option=com...

The pre-Beka historiography of Egmond (which is almost identical to the historiography of Holland and constitutes the greater part of the West-Netherlands historiography of the time) chiefly comprises three sources:

I. The Egmondse Annalen (‘Annals of Egmond’). An extremely important source transmitted in one manuscript. A lot more has become known about the nature, creation and dating of this work; a new edition with translation and explanatory notes (critical notes, historiographical comments, particularly regarding the sources and their processing, and explanations of the historical facts themselves) is urgently required. Part of this is an edition of the Annales Xantenses, an interesting Carolingian historical work that was incorporated into the Annals by the first author.


Luuk Arens
Nederland
Local time: 11:45
Moedertaal: Nederlands
PRO-punten in categorie: 4
Grading comment
Grazie Luuk ! Ringrazio anche Francesca e Magda per gli agree.

Commentaar van collega's op dit antwoord (en reacties van beantwoorder)
eens  Francesca Callegari: ok, anche io! ;)
6 min
  -> Grazie

eens  Magda Talamini: sì oppure il contrario: in italiano con tra parentesi l'olandese
12 min
  -> Grazie. Hai ragione, anche il contrario funzionerebbe!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Het KudoZ-netwerk biedt een structuur voor vertalers en anderen om te helpen met de vertaling en verklaring van termen en korte zinnen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Zoeken in termen
  • Offerteaanvragen
  • Forums
  • Multiple search