TREFWOORD VOOR WOORDENLIJST (AFGELEID VAN VRAAG HIERONDER) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:18 Jan 7, 2011 |
Nederlands naar Duits vertalingen [PRO] Law/Patents - Juridisch: Octrooien, handelsmerken, auteursrecht | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Geselecteerde reactie van: Erik Freitag Duitsland Local time: 19:52 | ||||
Grading comment
|
Samenvatting van gegeven antwoorden | ||||
---|---|---|---|---|
3 | belgischer Teil |
|
belgischer Teil Uitleg: Das wäre auf Deutsch m.E. der "belgische Teil" des Patents. Google mal nach der Konstruktion mit anderen Staaten, "deutscher Teil des Patents" findet man z.B. häufig. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.