Glossary entry

Dutch term or phrase:

De “co” van co-maker

German translation:

Mit- oder Ko-

Added to glossary by Kira Laudy
Feb 8, 2007 19:40
17 yrs ago
Dutch term

De “co” van co-maker

Dutch to German Tech/Engineering Electronics / Elect Eng mechatronika
‘Werken voor de wetenschap houdt in, dat de lat altijd op het hoogste niveau ligt. Co-makermentaliteit en ervaring maken deel uit van de selectie-eisen. En het voorvoegsel “co” heeft op het gebied van toelevering een extra betekenis, omdat bij xxx hoge eisen worden gesteld aan communicatie.
Proposed translations (German)
4 Mit- oder Ko-

Discussion

Harry Borsje Feb 8, 2007:
Wanneer gaan tekstschrijvers voor internationaal geöriënteerde bedrijven eens leren dat woordspelingen niet vertaald kunnen worden? De paar Googles voor Ko-Hersteller overtuigen mij niet echt. Dan klinkt Entwicklungszulieferer beter.

Proposed translations

39 mins
Selected

Mit- oder Ko-

co van het lat. con betekent met en wordt in het Duits met Ko- of Mit- vertaald. Ik zelf voel meer voor Ko-. Aan jou de keuze. ciao

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2007-02-13 09:56:15 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Kein Dank!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search