Glossary entry (derived from question below)
Nederlands term or phrase:
duty-cycle
Duits translation:
relative Einschaltdauer
Added to glossary by
Annette Heinrich
Oct 18, 2006 09:40
18 yrs ago
Nederlands term
duty-cycle
Nederlands naar Duits
Techniek
Elektronica / elektrotechniek
Steuerung/Signale
Dieser Begriff kommt häufiger vor in einer Schulung über elektronische Steuereinheiten in Fahrzeugen. Beispielsätze:
De elektrische magneetklep moet ook in tussenstanden geplaatst kunnen worden om de hoeveelheid brandstof nauwkeurig te regelen. Dit gebeurt door middel van *duty-cycle* aansturing.
Normaal bepaalt de regeleenheid zelf de *duty-cycle* afhankelijk van de bedrijfsconditie. De elektrische stelmotor wordt dan met een *duty-cycle* tussen 0% en 100% aangestuurd.
In englischen Wörterbüchern habe ich verschiedene Möglichkeiten gefunden (Arbeitszyklus, Einschaltdauer...). Was passt in diesem Kontext? Bedankt.
De elektrische magneetklep moet ook in tussenstanden geplaatst kunnen worden om de hoeveelheid brandstof nauwkeurig te regelen. Dit gebeurt door middel van *duty-cycle* aansturing.
Normaal bepaalt de regeleenheid zelf de *duty-cycle* afhankelijk van de bedrijfsconditie. De elektrische stelmotor wordt dan met een *duty-cycle* tussen 0% en 100% aangestuurd.
In englischen Wörterbüchern habe ich verschiedene Möglichkeiten gefunden (Arbeitszyklus, Einschaltdauer...). Was passt in diesem Kontext? Bedankt.
Proposed translations
(Duits)
3 | relative Einschaltdauer (ED) | Harry Borsje |
2 +1 | Regelbereich | Henk Peelen |
Proposed translations
13 min
Selected
relative Einschaltdauer (ED)
Dit zou mijn keuze zijn, zeker wanneer er met percentages wordt gewerkt, met 'duty-cycle aansturing' vertaald als 'Steuerung der relativen Einschaltdauer'
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2006-10-19 07:13:15 GMT)
--------------------------------------------------
Evt. als alternatief kun je, m.n. in het tweede geval, 'PWM-Steuerung' gebruiken. Ook dat komt echter neer op aansturing d.m.v. de relative Einschaltdauer.
Zie b.v. http://www.heise.de/ct/Redaktion/cm/buch/digit_3.html
"Alle anderen Datenwerte aus der Geschwindigkeits-Tabelle steuern über einen Impulsbreitenmodulator (PWM) die Einschaltdauer des Motorstroms."
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2006-10-19 07:13:15 GMT)
--------------------------------------------------
Evt. als alternatief kun je, m.n. in het tweede geval, 'PWM-Steuerung' gebruiken. Ook dat komt echter neer op aansturing d.m.v. de relative Einschaltdauer.
Zie b.v. http://www.heise.de/ct/Redaktion/cm/buch/digit_3.html
"Alle anderen Datenwerte aus der Geschwindigkeits-Tabelle steuern über einen Impulsbreitenmodulator (PWM) die Einschaltdauer des Motorstroms."
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke euch beiden für die fachliche Diskussion. In meinem Kontext geht es wohl um die Einschaltdauer, der Link von Harry hat mich darin bestätigt."
+1
14 min
Regelbereich
duty-cycle = regelbereik = Regelbereich, Steuerbereich, Einstellbereich, Stellbereich, Verstellbereich
zou ik zeggen
http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType...
duty cycle [tech.] der Arbeitszyklus
duty cycle [tech.] die Aussteuerung - eines Wechselrichters
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2006-10-18 18:05:10 GMT)
--------------------------------------------------
Harry:
ik dacht dat je in zo'n geval een stappenmotor gebruikt en dat je de klepstand bepaalt door het regelbereik terug te schroeven door slechts x% van het maximaal aantal pulsen toe te dienen.
zou ik zeggen
http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType...
duty cycle [tech.] der Arbeitszyklus
duty cycle [tech.] die Aussteuerung - eines Wechselrichters
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2006-10-18 18:05:10 GMT)
--------------------------------------------------
Harry:
ik dacht dat je in zo'n geval een stappenmotor gebruikt en dat je de klepstand bepaalt door het regelbereik terug te schroeven door slechts x% van het maximaal aantal pulsen toe te dienen.
Peer comment(s):
agree |
Els Peleman
: Zou heb ik het al een paar keer gebruikt.
45 min
|
neutral |
Harry Borsje
: Het gaat hier om een open/dicht-klep (0% of 100% doorlaat) waarbij een 'tussenstand' wordt bereikt door de klep per tijdseenheid x% te openen en dus (100-x)% te sluiten. Hoe wil je een *stand* vertalen met regel*bereik*?
1 uur
|
Discussion