Glossary entry (derived from question below)
Nederlands term or phrase:
knopen doorhakken
Frans translation:
prendre des décisions
Added to glossary by
Catherine Lenoir
Nov 7, 2005 09:05
18 yrs ago
Nederlands term
veel knopen moeten doorgehakt worden
Nederlands naar Frans
Marktbewerking
Meubels / huishoudelijke apparaten
On parle de l'immense choix en chambres d'enfants...
Piekeraars belanden dus in het slechtst denkbare scenario ooit want er moeten ontelbaar veel knopen doorgehakt worden.
Piekeraars belanden dus in het slechtst denkbare scenario ooit want er moeten ontelbaar veel knopen doorgehakt worden.
Proposed translations
(Frans)
4 +2 | d'innombrables décisions doivent être prises | Didier Martiny |
4 | le choix est immense | bernadette schumer |
3 | il faut faire une multitude de choix | hirselina |
Proposed translations
+2
24 min
Selected
d'innombrables décisions doivent être prises
Beaucoup de "noeuds à trancher", de choix cornéliens à faire. D'où l'angoisse.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci"
3 min
il faut faire une multitude de choix
ou "miriade de choix" si l'on veut vraiment exagérer :-)
Peer comment(s):
neutral |
Elisabeth Toda-v.Galen
: knopen doorhakken = prendre des décisions
54 min
|
Un choix EST une décision!
|
4 min
le choix est immense
ou : les possibilités sont nombreuses / infinies...
Something went wrong...