Kent Huize

Engels translation: House of Kent

TREFWOORD VOOR WOORDENLIJST (AFGELEID VAN VRAAG HIERONDER)
Nederlands term of zin:Kent Huize
Engels vertaling:House of Kent
Ingevuld door: Evert DELOOF-SYS

23:59 Sep 2, 2003
Nederlands naar Engels vertalingen [PRO]
Social Sciences - Namen (persoonlijk, bedrijfs-)
Nederlands term of zin: Kent Huize
In a text I am translating, we have a cat named Otto. He's the Otto of the House of Kent. And his pet-human, the doctor, lives in an appartement block named Kent Huize, in Amsterdam. At first, I thought that Kent Huize was the exact Dutch translation of the House of Kent. But it seems there's a wordplay here with the verb "kennen" and "huize" is not a typical form of "huis", I think.

What does a native Dutch speaker see here, I wonder. Is there a wordplay, or smth? Should this be taken to mean smth like "[well-] known house" or else? Or does "huize" have other meanings that are not related to "house"?

Any comments will be much appreciated. Thank you in advance.
Özden Arıkan
Duitsland
Local time: 22:40
House of Kent
Uitleg:
Nothing special, really, except that 'Huize' is an older form of 'huis', still used in standard expressions like 'ten huize van' (house, hus,...).

Etymology:

house - O.E. hus "dwelling, shelter, house," from P.Gmc. *khusan (cf. O.N., O.Fris. hus, Du. huis, Ger. Haus), of unknown origin, perhaps connected to the root of hide (v.). In Goth. only in gudhus "temple," lit. "god-house;" the usual word for "house" in Goth. being razn. Meaning "family, including ancestors and descendants, especially if noble" is from c.1000. The legislative sense (1541) is transferred from the building in which the body meets. Meaning "audience in a theater" is from 1921. Zodiac sense is first attested c.1391. The verb meaning "give shelter to" is O.E. husian (cognate with Ger. hausen, Du. huizen). Household is first recorded 1382; for housewife (c.1225) see hussy. To play house is from 1871; as suggestive of "have sex, shack up," 1968. House arrest first attested 1936; housewarming is from 1577; houseboat is 1790. On the house "free" is from 1889.



The only possibility I see right now (if you're really looking for some other meaning) is that it could be some sort of an abbreviated form of 'een gekend huis' 'a well-known house' (simply a well-known house, but also maybe e.g. a brothel) which then later changed into Kent Huize. IMHO, too far-fetched, though. Maybe I'm missing something...
Geselecteerde reactie van:

Evert DELOOF-SYS
België
Local time: 22:40
Grading comment
Thanks to all who answered and commented...
2 KudoZ-punten zijn toegekend aan dit antwoord



Samenvatting van gegeven antwoorden
3 +2Huize Kent
Marije Feddema (X)
4 +1House of Kent
Evert DELOOF-SYS


Bijdragen aan de discussie: 5





  

Antwoorden


14 min   vertrouwen: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 eens / oneens (netto): +2
Huize Kent


Uitleg:
That is what I would rather say, but I can't see any wordplay here. I'm not quite sure about the historical meaning/usage of the word Huize, but it is certainly not only used by well-known Houses. Common people also hang up signs with "Huize Whatever" on their house fronts.

Marije Feddema (X)
Moedertaal: Nederlands

Commentaar van collega's op dit antwoord (en reacties van beantwoorder)
eens  SIOE DARTANA
11 min

eens  Kate Hudson (X)
6 uren
Login to enter a peer comment (or grade)

24 min   vertrouwen: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 eens / oneens (netto): +1
House of Kent


Uitleg:
Nothing special, really, except that 'Huize' is an older form of 'huis', still used in standard expressions like 'ten huize van' (house, hus,...).

Etymology:

house - O.E. hus "dwelling, shelter, house," from P.Gmc. *khusan (cf. O.N., O.Fris. hus, Du. huis, Ger. Haus), of unknown origin, perhaps connected to the root of hide (v.). In Goth. only in gudhus "temple," lit. "god-house;" the usual word for "house" in Goth. being razn. Meaning "family, including ancestors and descendants, especially if noble" is from c.1000. The legislative sense (1541) is transferred from the building in which the body meets. Meaning "audience in a theater" is from 1921. Zodiac sense is first attested c.1391. The verb meaning "give shelter to" is O.E. husian (cognate with Ger. hausen, Du. huizen). Household is first recorded 1382; for housewife (c.1225) see hussy. To play house is from 1871; as suggestive of "have sex, shack up," 1968. House arrest first attested 1936; housewarming is from 1577; houseboat is 1790. On the house "free" is from 1889.



The only possibility I see right now (if you're really looking for some other meaning) is that it could be some sort of an abbreviated form of 'een gekend huis' 'a well-known house' (simply a well-known house, but also maybe e.g. a brothel) which then later changed into Kent Huize. IMHO, too far-fetched, though. Maybe I'm missing something...

Evert DELOOF-SYS
België
Local time: 22:40
Moedertaal: Nederlands, Vlaams
PRO-punten in categorie: 2
Grading comment
Thanks to all who answered and commented...

Commentaar van collega's op dit antwoord (en reacties van beantwoorder)
eens  Tina Vonhof (X): I would say 'Kent House' because 'House of Kent' usually indicates a royal family/dynasty. I don't really see any word play here.
17 uren
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Het KudoZ-netwerk biedt een structuur voor vertalers en anderen om te helpen met de vertaling en verklaring van termen en korte zinnen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Zoeken in termen
  • Offerteaanvragen
  • Forums
  • Multiple search