kwaliteit van de instroom

Engels translation: quality of new subscriptions

22:14 May 27, 2014
Nederlands naar Engels vertalingen [PRO]
Marketing - Marketing en marktonderzoek
Nederlands term of zin: kwaliteit van de instroom
Hierbij gaat het om de abonnees van een tijdschrift. De tekst stelt dat de kwaliteit van de instroom is verbeterd. Waarom gaat het hier?
Emma Rault (X)
Verenigd Koninkrijk
Local time: 15:34
Engels vertaling:quality of new subscriptions
Uitleg:
I would leave it as neutral as the Dutch. "Instroom" likely means new subscribers, but rather than qualifying the people, I'd use subscribers. Perhaps they mean that people who sign up actually pay.

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2014-05-28 16:12:34 GMT)
--------------------------------------------------

I mean I'd use *subscriptions rather than subscribers.

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2014-05-28 16:13:52 GMT)
--------------------------------------------------

I'd use *subscriptions (not subscribers)

I just saw that freekfluweel also suggested this. Why do proz users now post everything in discussion entries rather than as suggested answers?
Geselecteerde reactie van:

Maria Danielson
Verenigde Staten
Local time: 10:34
Grading comment
Thanks Maria and Freek :-)
4 KudoZ-punten zijn toegekend aan dit antwoord



Samenvatting van gegeven antwoorden
3characteristics of (subscriber) influx
Verginia Ophof
3quality of new subscriptions
Maria Danielson


Bijdragen aan de discussie: 5





  

Antwoorden


1 uur   vertrouwen: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
characteristics of (subscriber) influx


Uitleg:

kwaliteit = character/category/level
instroom = influx

The Characteristics
of a Subscription
Both subscribers and non-subscriber
s see the same characteristics
in a subscription, but these factors have different levels of
importance in their magazine purchasing processes.


    Verwijzing: http://www.academia.edu/2322257/Consumer_Magazine_Subscripti...
    Verwijzing: http://www.modernhealthcare.com/article/20140331/NEWS/303319...
Verginia Ophof
Belize
Local time: 08:34
Gespecialiseerd in dit vakgebied
Moedertaal: Engels
PRO-punten in categorie: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

17 uren   vertrouwen: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
quality of new subscriptions


Uitleg:
I would leave it as neutral as the Dutch. "Instroom" likely means new subscribers, but rather than qualifying the people, I'd use subscribers. Perhaps they mean that people who sign up actually pay.

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2014-05-28 16:12:34 GMT)
--------------------------------------------------

I mean I'd use *subscriptions rather than subscribers.

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2014-05-28 16:13:52 GMT)
--------------------------------------------------

I'd use *subscriptions (not subscribers)

I just saw that freekfluweel also suggested this. Why do proz users now post everything in discussion entries rather than as suggested answers?

Maria Danielson
Verenigde Staten
Local time: 10:34
Moedertaal: Engels
PRO-punten in categorie: 4
Grading comment
Thanks Maria and Freek :-)

Commentaar van collega's op dit antwoord (en reacties van beantwoorder)
neutraal  freekfluweel: Instroom is een foute woordkeuze (zie d-box vorige vraag) en mag een vertaling beter zijn dan het origineel...?
21 uren
  -> ja natuurlijk!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Het KudoZ-netwerk biedt een structuur voor vertalers en anderen om te helpen met de vertaling en verklaring van termen en korte zinnen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Zoeken in termen
  • Offerteaanvragen
  • Forums
  • Multiple search