Jul 21, 2011 02:34
13 yrs ago
2 viewers *
Nederlands term

in de gemeenschap zijn gevallen

Nederlands naar Engels Juridisch / patenten Juridisch (algemeen)
"De aandelen die in de gemeenschap zijn gevallen ...."
Proposed translations (Engels)
4 +5 have become part of the community property

Proposed translations

+5
32 min
Selected

have become part of the community property

The shares that have become part of the community property...

See: Juridisch Economisch Lexicon

De aandelen behorende tot een ontbonden gemeenschap worden binnen één jaar na de ontbinding toegescheiden aan de persoon van wiens zijde de aandelen in de gemeenschap zijn gevallen.

The shares forming part of the community of property to be divided will be allocated to the person who contributed the shares to the community property within one year following the dissolution
Peer comment(s):

agree Alexander Schleber (X) : .. part of communal property would be my phrasing
2 uren
Thank you Alexander
agree W Schouten
4 uren
Thank you
agree Kirsten Bodart : Yes, keep it community property as this is about marriage alone.
7 uren
Thank you Kirstin
agree Piotr Nikitin
11 uren
agree Tina Vonhof (X) : If it is about marriage/divorce, I would use 'communal' or 'joint' (contrary to what Kirsten suggests).
15 uren
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks Josephine!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Zoeken in termen
  • Offerteaanvragen
  • Forums
  • Multiple search