Glossary entry (derived from question below)
Nederlands term or phrase:
medewerkersonderzoek
Engels translation:
employee survey
Nederlands term
medewerkersonderzoek
5 +6 | employee survey |
Linda Ferwerda
![]() |
5 | collaborator's research |
Catherine CHAUVIN
![]() |
Feb 22, 2007 21:30: writeaway changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Non-PRO (1): Adam Smith
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
employee survey
agree |
Ariser
2 min
|
agree |
San Barto
5 min
|
agree |
Kate Hudson (X)
11 min
|
agree |
Tina Vonhof (X)
13 min
|
agree |
Johan Venter
1 uur
|
agree |
writeaway
: boilerplate HR term
2 uren
|
collaborator's research
neutral |
writeaway
: you've misunderstood the Dutch for starters. confidence level is OTT imno
2 uren
|
Discussion