Glossary entry (derived from question below)
Czech term or phrase:
pohledávka za XXX
English translation:
accounts receivable/claim against (a debtor) XXX
Added to glossary by
jankaisler
Jan 22, 2011 09:08
13 yrs ago
4 viewers *
Czech term
pohledávka za XXX na vrácení
Czech to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
zástava pohledávky
mám představu, ale přijde mi moc polopatická, (pohledávka je v tomto případě receivable)
Proposed translations
(English)
4 | accounts receivable/claim against (a debtor) XXX | jankaisler |
4 | (account) receivable due by XXX | Zbyněk Táborský |
4 | receivable due back by xxx | Ivan Šimerka |
References
XXX | Ivan Šimerka |
Change log
Jan 23, 2011 20:19: jankaisler Created KOG entry
Proposed translations
10 hrs
Selected
accounts receivable/claim against (a debtor) XXX
"An accounts receivable (AR) is defined as a claim against a debtor ... "
dodatek "na vrácení" považuji za nesmyslný a nepřekládal bych jej
dodatek "na vrácení" považuji za nesmyslný a nepřekládal bych jej
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "děkuji, to na vrácení jsem ale musela použít (pohledávka za XXX na vrácení jistiny úvěru čerpaného...)"
12 mins
(account) receivable due by XXX
nebo account receivable from XXX
2 hrs
receivable due back by xxx
*
Reference comments
1 hr
Reference:
XXX
Je XXX osoba nebo organizace, období nebo obnos
Discussion