Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
enterprise-class solution
Dutch translation:
oplossing (die vooral geschikt is) voor bedrijven
Added to glossary by
Jan Verschoor
Dec 22, 2004 11:39
19 yrs ago
English term
enterprise-class solution
English to Dutch
Other
Computers: Software
betreft software: enterprise-class solution
Proposed translations
(Dutch)
4 +2 | oplossing (die vooral geschikt is) voor bedrijven | Nicolette Ri (X) |
3 +1 | Oplossing op ondernemingsniveau | Nadjezda Heymans (X) |
2 | zakenklasse oplossing; zakenklasse-oplossing | Henk Peelen |
2 | enterprise-class | hirselina |
2 | enterprise toepassing | 11thmuse |
Proposed translations
+2
4 hrs
Selected
oplossing (die vooral geschikt is) voor bedrijven
Dus minder voor particulieren. Ik heb niet zo'n moeite met "enterprise-class", het is wel duidelijk dat het voor bedrijven bestemd is, maar vind "oplossing" nog steeds geen goed Nederlands (was er een probleem dan?) en zou er liever product of software van maken. Maar goed, het wordt nou eenmaal gebruikt.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ik heb jouw oplossing gekozen. Bedankt, Nicolette. Ook dank aan de anderen!!"
+1
9 mins
38 mins
zakenklasse oplossing; zakenklasse-oplossing
klinkt vrij kort en krachtig, maar het begrip zakeklasse wordt in 90 % van de gevallen gebruikt voor vervoersmiddelen, verder nog veel voor een sociale klasse.
Zakelijke oplossing?
Bedrijfsoplossing?
Internetreferentie:
In de riante zakenklasse komt het merk uit Ingolstadt met de A8 met een tweetal kleinere motoren, een versie met drieliter benzinemotor (A8 3.0 V6) en een met een drieliter direct ingespoten dieselblok (A8 3.0 TDI).
Zakelijke oplossing?
Bedrijfsoplossing?
Internetreferentie:
In de riante zakenklasse komt het merk uit Ingolstadt met de A8 met een tweetal kleinere motoren, een versie met drieliter benzinemotor (A8 3.0 V6) en een met een drieliter direct ingespoten dieselblok (A8 3.0 TDI).
50 mins
enterprise-class
Voor wie is je vertaling bedoeld? In vakbladen staat vaak gewoon "enterprise-class". Zelf ken ik geen Nederlandse vertaling.
www.computable.nl/artikels/archief2/d06ra2ou.htm
Enterprise Class-systemen zijn de systemen die de hoofdfunctionaliteit van de business, de zogenaamde bedrijfskritische processen, ondersteunen. Deze Enterprise Class-systemen beschikken over eigenschappen als schaalbaarheid, beschikbaarheid, beheerbaarheid en interoperabiliteit. Het ondersteunen en leveren van deze eigenschappen is gemeengoed in mainframe- of midrange-serveromgevingen op basis van Unix.
In een Windows NT-omgeving was dat jaren lang niet het geval.
www.computable.nl/artikels/archief2/d06ra2ou.htm
Enterprise Class-systemen zijn de systemen die de hoofdfunctionaliteit van de business, de zogenaamde bedrijfskritische processen, ondersteunen. Deze Enterprise Class-systemen beschikken over eigenschappen als schaalbaarheid, beschikbaarheid, beheerbaarheid en interoperabiliteit. Het ondersteunen en leveren van deze eigenschappen is gemeengoed in mainframe- of midrange-serveromgevingen op basis van Unix.
In een Windows NT-omgeving was dat jaren lang niet het geval.
17 hrs
enterprise toepassing
Ik kan er helemaal naast zitten. Maar ik voeg dit toch toe omdat het kan helpen. Ik heb een stukje software, AddWeb genaamd, dat uitkomt in Luxe, Professional en Enterprise edition. Enterprise geeft gewoon wat meer mogelijkheden. Het gaat in dit geval dus om gradatie. Mogelijk is dit waar je naar zoekt?
Something went wrong...