Glossary entry

Dutch term or phrase:

vooroverlijden

Spanish translation:

que muere en primer lugar

Added to glossary by VALERIEV
Dec 13, 2017 17:13
6 yrs ago
1 viewer *
Dutch term

vooroverlijden

Homework / test Dutch to Spanish Law/Patents Law: Contract(s)
Aldus staat - onder dezelfde voorwaarde - elk van de kopers de volle eigendom (het vruchtgebruik) van zijn deel af aan de andere onder de opschortende voorwaarde van zijn vooroverlijden.
Proposed translations (Spanish)
3 que muere en primer lugar

Proposed translations

6 mins
Selected

que muere en primer lugar


supongo que en este caso va por la 1ª acepción de este enlace:
vooroverlijden
vooroverlijden werkw.Uitspraak: ['vorovərlɛidə(n)] eerder sterven Voorbeeld: `Bij vooroverlijden gaan alle bezittingen naar de kinderen van de overleden persoon.` ...
http://www.encyclo.nl/begrip/vooroverlijden

Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 14 minutos (2017-12-13 17:27:41 GMT)
--------------------------------------------------


CORRECCIÓN.
En tu frase: van zijn vooroverlijden = de que muera en primer lugar

--------------------------------------------------
Note added at 5 días (2017-12-19 13:30:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------


Me alegro de que te sirviera, saludos y felices fiestas!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks! "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search