This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Sep 13, 2016 06:08
7 yrs ago
Dutch term
Spek naar de bek
Dutch to French
Marketing
Linguistics
dicton
spécialisme, savoir-faire... ???
Proposed translations
(French)
3 | pile-poil ce qu'il fallait | Elisabeth Toda-v.Galen |
2 | Ça te convient parfaitement | writeaway |
References
Spek naar de bek | Marjolijn du Jour |
Proposed translations
1 hr
pile-poil ce qu'il fallait
van Dale perd souvent le côté "populaire" d'un dicton
3 hrs
Ça te convient parfaitement
Van Dale (Nl-En)
dat is een spekje voor zijn bekje
that's right up his street / alley
dat is een spekje voor zijn bekje
that's right up his street / alley
Reference comments
28 mins
Reference:
Spek naar de bek
Volgens Van Dale : dat is spekje voor je bekje voilà ce qu'il te faut
Note from asker:
merci, dans ce cas-ci : "le projet était tout indiqué pour xxx" - serait une solution |
Something went wrong...