Glossary entry

English term or phrase:

Survival of terms

Norwegian translation:

vilkårene fortsetter å gjelde etter opphør av avtalen

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2016-05-01 08:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Apr 28, 2016 07:34
8 yrs ago
4 viewers *
English term

Survival of terms

English to Norwegian Law/Patents Law: Contract(s) Terms and conditions
Overskrift. Selve avsnittet lyder:

"All terms and provisions of this Agreement, including any and all addenda and amendments hereto, which by their nature are intended to survive any termination or expiration of this Agreement, shall so survive."

Skjønner betydningen, men er det noe fast uttrykk for dette på norsk? Takk!

Proposed translations

+1
23 mins
Selected

vilkårene fortsetter å gjelde etter opphør av avtalen

"All terms and provisions of this Agreement, including any and all addenda and amendments hereto, which by their nature are intended to survive any termination or expiration of this Agreement, shall so survive."
Norsk:
"Alle vilkår og bestemmelser i denne avtalen, inkludert alle tillegg og endringer av denne, som i sin natur er beregnet på å fortsette å gjelde etter oppsigelse eller utløp av denne avtalen, skal fortsatt gjelde."
Peer comment(s):

agree Per Bergvall
11 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Flotte greier. Tusen takk!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search