Glossary entry

Hungarian term or phrase:

falmozgászavar (fmz)

English translation:

wall-motion abnormality

Added to glossary by Ildiko Santana
Feb 14, 2016 05:40
8 yrs ago
4 viewers *
Hungarian term

fmz (ECHO-n szegmentalis fmz nem ovlt)

Hungarian to English Medical Medical (general) zárójelentés
Remélem megbocsátható, ha nem csak egy kifejezést, hanem szövegrészt teszek fel, mert így szerepel a zárójelentésben szó szerint, és ebben a töredékben az "fmz" mellett tulajdonképpen minden más is ködös számomra.
Minden ötletet előre is hálásan köszönök!

Proposed translations

+2
3 hrs
Selected

wall motion abnormality (echocardiogram didn't show wall motion abnormality in the segments)

Az angol és a magyar leírás összehasonlításából kitűnik miről van szó. Az ovlt elütés és helyesen "volt". Amikor a szegmensekben az ultrahang nem észlel falmozgászavart, az arra utal, hogy keringészavarra vagy lezajlott infraktusra utaló jelet nem talált.
Note from asker:
Nagyon köszönöm, János!
Peer comment(s):

agree Erzsébet Czopyk : gól :)
2 hrs
Köszönöm
agree András Illyés
2 hrs
Köszönöm
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm szépen a segítséget! Így már sokkal érthetőbb :) "Szegmentális falmozgászavar nem volt""

Reference comments

58 mins
Reference:

FMZ -> falmozgászavar // OVLT -> organum vasculosum laminae terminalis

Note from asker:
Köszönöm szépen!
Peer comments on this reference comment:

agree Erzsébet Czopyk : az eleje oké, a vége az "nem volt"
4 hrs
Köszönöm!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search