Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
off-angled pro-arch applications
French translation:
solutions Pro-Arch sur implants inclinés
Added to glossary by
Annick Toussaint
Jul 8, 2015 21:14
8 yrs ago
1 viewer *
English term
off-angled pro-arch applications
English to French
Medical
Medical: Dentistry
Implants dentaires
Bonjour, je rame sur cette phrase en général et sur "off-angled pro-arch applications" en particulier.
Ci-après la phrase complète.
« The excellent primary stability, its ability to be used in esthetic zone cases where undercuts are common or near anatomical areas of concern and with off-angled pro-arch applications enables me as a clinician to keep cases as single stage and gets my patients to the finish line faster.»
Merci vivement pour votre aide.
Annick
Ci-après la phrase complète.
« The excellent primary stability, its ability to be used in esthetic zone cases where undercuts are common or near anatomical areas of concern and with off-angled pro-arch applications enables me as a clinician to keep cases as single stage and gets my patients to the finish line faster.»
Merci vivement pour votre aide.
Annick
Proposed translations
(French)
3 +1 | solutions Pro-Arch sur implants inclinés | Veronique Parente |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
solutions Pro-Arch sur implants inclinés
Sans plus de contexte. Le texte fait-il référence à Straumann ?
Cette société a développé une solution de restaurations (prothèses) hybrides vissées sur implants droits ou inclinés (off-angled).
https://www.google.fr/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...
Un peu long comme adresse de site mais elle peut peut-être vous aider
Cette société a développé une solution de restaurations (prothèses) hybrides vissées sur implants droits ou inclinés (off-angled).
https://www.google.fr/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...
Un peu long comme adresse de site mais elle peut peut-être vous aider
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Votre traduction me paraît très juste Veronique. Un grand merci!"
Something went wrong...