Glossary entry

French term or phrase:

Coût des parking

English translation:

car parking charges / cost(s)

Added to glossary by Gaurav Sharma
Apr 11, 2015 08:20
9 yrs ago
2 viewers *
French term

Coût des parking

Non-PRO French to English Bus/Financial Other
De plus, vous ne savez pas qui contacter exactement pour chaque application.
Il semblerait que le helpdesk ne soit pas le même pour tous les accès.
Au global ce n'est pas grave mais cela peut être une grosse perte de temps.
Je suggérerai donc la création d'un manuel pour tout nouvel employé avec les infos sur qui contacter et quoi demander a votre arrivée.
Je pense qu'un welcome kit pourrait être donné avec les informations de base sur :
Organigramme société Qui fait quoi ?
Les différents segments de la société et tous les produits et marques qui font partis de CCC Welcome kit avec :
PDF de ou trouver les information comme :
Téléphone /extensions de chacun Coût des parking :
Si on ne choisi pas la solution DDD à 200 Fr suisse par mois Badge pour le restaurant PDF ou print screen des différents logiciels ou application que nous allons devoir utiliser au quotidien Procédures à suivre pour le courrier Les envois Internationaux Les transpondeurs en cas de prêt Perte de badge qui aller voir etc...

Parking cost, but it seems it is not the exact term. Please suggest.
Change log

Apr 12, 2015 07:13: Sandra & Kenneth Grossman changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): B D Finch, Jennifer White, Sandra & Kenneth Grossman

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Germaine Apr 11, 2015:
Ce que vous êtes gâté!!! Un texte farci de fautes d'orthographe, de franglais et d'anglais, et qui ressemble beaucoup à un compte-rendu de réunion vite fait - ce qu'il est convenu d'appeler un "point form"). Dans l'original, tous les énoncés qui commencent par une majuscule devaient se trouver à la ligne, précédés d'une puce ou d'un tiret, ce qui vous aurait facilité la tâche:
- PDF de ou trouver les information comme :
. Téléphone /extensions de chacun
. Coût des parking
- Si on ne choisi pas...
- PDF ou print screen des différents logiciels...
- Procédures à suivre...

C'est un parfait exemple de ce qui se dit tout haut, mais ne devrait pas s'écrire. Et tant que les traducteurs francophones hésiteront à traduire l'anglais sous prétexte que "c'est ce qu'on dit", ça ne saurait qu'empirer...
B D Finch Apr 11, 2015:
Not connected to the phone! As should be clear from "PDF de ou trouver les information", the text is poorly written. Clearly, it should be punctuated as follows:
... comme :
téléphone / extensions de chacun; coût des parking.
Ana Vozone Apr 11, 2015:
There should be a period or a comma between "telephone and extension for each employee" and "car parking charges". All this is "useful information" for new employees....
Gaurav Sharma (asker) Apr 11, 2015:
Telephone/extensions of every car parking costs Here my concern is Telephone and extensions. How cost is linked to the telephone lines. Either it means phone lines of each parking or Coût des parking has different meaning here.

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

car parking charges / cost(s)

Example sentence:

Households are finding that their finances are being squeezed from all directions and the fact that car parking costs have increased significantly over the past

Check out our latest station car parking charges and payment options.

Peer comment(s):

agree Yolanda Broad
7 hrs
Thank you, Yolanda!
agree Susan Monnereau
21 hrs
Thank you, Susan!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks Ana"
58 mins

car park costs

www.mandercentre.co.uk/parking-directions
Car Park Costs. 1 hour, £1.00. Up to 2 hours, £2.00. Up to 3 hours, £2.50. Up to 4 hours, £3.00. Up to 5 hours, £6.50. Over 5 hours, £6.50. Over night parking, £ ...

https://www.lovemoney.com/guides/.../how-to-cut-your-car-par...
15 Jun 2014 - On the downside this may not be cost effective if there's a car load of you as depending on the bus fare charged versus car park costs it could ...

www.fifetoday.co.uk/.../the-true-costs-of-parking-in-kirkca...
27 Nov 2014 - Car park costs per business in Kirkcaldy are around 16 per cent higher than Dunfermline, and more than two-thirds higher than St Andrews, ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-04-11 09:23:41 GMT)
--------------------------------------------------

UK English. I think US English would be "parking lot costs". Note that it is "des parking" rather than "de stationnement", which indicates a number of car parks. "Coût" rather than "frais" may indicate that it is an overall cost to the individual, rather than the rates charged by a specific car park .
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search