Sep 2, 2014 12:14
9 yrs ago
2 viewers *
German term
Formstück
German to Serbian
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Formstück aus duktilem Gusseisen für die Trinkwasserversorgung
Proposed translations
(Serbian)
4 +1 | fazonski komad | Aleksandrikus |
5 | obnlikovani komad | Radic Vojislav |
4 | fazonski komad | V&E-Team |
4 | Profilna cev | Aleksandra Nikolic |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
fazonski komad
Pogledajte referencu.
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
fazonski komad
Primer iz dokumenta MZT LEARNICA AD Skopje http://www.evolva.co.rs/slike/ponuda/mzt/01_duktilni_liveni_...
-formstücke mit flansche und rohren
-fazonski komadi sa prirubnicama I cevi
-formstücke mit flansche und rohren
-fazonski komadi sa prirubnicama I cevi
4 hrs
obnlikovani komad
----------
ako želimo baš na SRPSKOM jeziku...
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-09-02 17:13:21 GMT)
--------------------------------------------------
Greška u pisanju: OBLIKOVANI komad
ako želimo baš na SRPSKOM jeziku...
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-09-02 17:13:21 GMT)
--------------------------------------------------
Greška u pisanju: OBLIKOVANI komad
22 hrs
Profilna cev
koliko sam videla, radi se o dovodnim cevima za vodu za pice
Pozdrav
Pozdrav
Something went wrong...