Glossary entry

English term or phrase:

you will be charged insufficient notice rent for the number of days your notice.

Spanish translation:

se le cobrará alquiler por notificación con anticipación insuficiente por el número de días de antic

Added to glossary by Henry Hinds
Jun 12, 2013 18:32
10 yrs ago
6 viewers *
English term

you will be charged insufficient notice rent for the number of days your notice.

English to Spanish Law/Patents Law: Contract(s)
Se trata de un "lease contract"
En una de sus partes dice:
"If you fail to give the required notice and move out anyway, you will be charged insufficient notice rent for the number of days your notice is short"
¿Cómo puedo traducir "you will be charged insufficient notice rent"?
Muchas gracias
Change log

Jun 17, 2013 16:45: Henry Hinds Created KOG entry

Proposed translations

+1
9 mins
Selected

se le cobrará alquiler por notificación con anticipación insuficiente por el número de días de antic

you will be charged insufficient notice rent for the number of days your notice is short"
se le cobrará alquiler por notificación con anticipación insuficiente por el número de días de anticipación insuficiente.

--------------------------------------------------
Note added at 15 minutos (2013-06-12 18:48:29 GMT)
--------------------------------------------------

Cabe apuntar que en inglés no está muy bien escrito.
Peer comment(s):

agree Silvia Brandon-Pérez : Aunque creo que no es necesario poner 'notificación.' Se entiende 'alquiler por anticipaci. insuficiente.'
4 hrs
Gracias. Puede ser.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "muchas gracias"
14 hrs

véase a continuación

"Si no otorga el preaviso legal/exigido y se marcha, se le cobrará el alquiler correspondiente al número de días que no haya notificado en concepto de cargo por falta de notificación (con la antelación suficiente)"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search