Jun 25, 2012 20:59
11 yrs ago
1 viewer *
Dutch term
personeelskorting
Dutch to French
Bus/Financial
Human Resources
extralegale voordelen
Kan ik dit gewoon vertalen door "réduction du personnel"?
Alvast bedankt.
Alvast bedankt.
Proposed translations
(French)
3 +1 | remise pour le personnel | Roy vd Heijden |
Proposed translations
+1
32 mins
Selected
remise pour le personnel
Ex.:
« SD Worx a effectué une vaste enquête à propos des avantages extralégaux qu’octroient les entreprises belges. On en compte actuellement 82 différents. Ils représentent en moyenne 15 à 20 % du package salarial brut total. L’avantage le plus rare est celui du massage, le plus fréquent est une remise pour le personnel sur la gamme de produits de l’entreprise. »
(http://www.hralert.be/fr/news/forte-demande-de-plans-de-bonu...
“Een goede werksfeer binnen een informeel bedrijf, prima arbeidsvoorwaarden, leuke collega’s, een gedegen inwerkperiode, personeelskorting en uiteraard een leuke job!”
« Une bonne ambiance dans une société informelle, des collègues sympatiques, une solide période d’adaptation, des remises pour le personnel et évidemment un travail agréable ! »
(http://fr.vacancies24.be/job/vendeurm-v-verkoopmedewerker-h-...
« Outre une rémunération conforme au marché, Action vous offre des conditions de travail avantageuses :
[...]
• Remise du personnel de 15% sur vos achats chez Action.
(http://www.werkenbijaction.be/vacatures/view/id/250/title/ad...
Hoe dan ook misschien beter 'remise' dan 'réduction du personnel', welke laatste term nogal riekt naar een inkrimping van personeel.
« SD Worx a effectué une vaste enquête à propos des avantages extralégaux qu’octroient les entreprises belges. On en compte actuellement 82 différents. Ils représentent en moyenne 15 à 20 % du package salarial brut total. L’avantage le plus rare est celui du massage, le plus fréquent est une remise pour le personnel sur la gamme de produits de l’entreprise. »
(http://www.hralert.be/fr/news/forte-demande-de-plans-de-bonu...
“Een goede werksfeer binnen een informeel bedrijf, prima arbeidsvoorwaarden, leuke collega’s, een gedegen inwerkperiode, personeelskorting en uiteraard een leuke job!”
« Une bonne ambiance dans une société informelle, des collègues sympatiques, une solide période d’adaptation, des remises pour le personnel et évidemment un travail agréable ! »
(http://fr.vacancies24.be/job/vendeurm-v-verkoopmedewerker-h-...
« Outre une rémunération conforme au marché, Action vous offre des conditions de travail avantageuses :
[...]
• Remise du personnel de 15% sur vos achats chez Action.
(http://www.werkenbijaction.be/vacatures/view/id/250/title/ad...
Hoe dan ook misschien beter 'remise' dan 'réduction du personnel', welke laatste term nogal riekt naar een inkrimping van personeel.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion