Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Wir freuen uns auf ihren Besuch und senden herzliche Grüsse
Dutch translation:
Wij verheugen ons op uw bezoek, met vriendelijke groeten,
Added to glossary by
Roel Verschueren
Feb 16, 2010 14:24
14 yrs ago
German term
Wir freuen uns auf ihren Besuch und senden herzliche Grüsse
Non-PRO
German to Dutch
Marketing
Furniture / Household Appliances
...und senden... vind ik moeilijk te vertalen. Wij verheugen ons op uw bezoek en verblijven met hartelijke groeten.
Proposed translations
(Dutch)
Change log
Mar 2, 2010 16:42: Roel Verschueren Created KOG entry
Proposed translations
+4
5 mins
Selected
Wij verheugen ons op uw bezoek en verblijven, met vriendelijke groeten
of:
Wij verheugen ons op uw bezoek,
met vriendelijke groeten,
--------------------------------------------------
Note added at 14 dagen (2010-03-02 16:41:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Bedankt Marita
Wij verheugen ons op uw bezoek,
met vriendelijke groeten,
--------------------------------------------------
Note added at 14 dagen (2010-03-02 16:41:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Bedankt Marita
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
9 mins
We verheugen ons op uw bezoek. / We kijken uit naar uw bezoek. Met hartelijke/vriendelijke groeten.
Ich würde das "senden" nicht wortwörtlich aus dem Deutschen ins Niederländische übersetzen, sondern mich im Niederländischen für zwei Sätze entscheiden. Hört sich ganz einfach besser an.
13 mins
Wij verheugen ons op uw bezoek. Nu alvast onze hartelijke groeten.
Wij verheugen ons op uw bezoek. Nu alvast onze hartelijke groeten.
2 hrs
Wij verheugen ons op uw bezoek en groeten u hartelijk,
kan ook nog :)
Something went wrong...