This question was closed without grading. Reason: Other
Oct 1, 2008 13:41
15 yrs ago
7 viewers *
French term

appareillage

French to English Tech/Engineering Energy / Power Generation
The text relates to the construction of a power factor correction system. There is no context except that the phrase comes under the heading "Depose, evacuation et recyclage" and merely states that the client will be responsible for "l'evacuation et le recyclage du materiel depose, enveloppe et appareillage" Plenty of hits with Copernic but I'm still stuck for the translation. Help, as always, appreciated!

Discussion

Adsion Liu Mar 12, 2009:
Share Carlos's idea...
Carlos Segura Mar 12, 2009:
Clive, if you don't need anything else, please kindly close this question. Many thanks.
Clive Jones (asker) Oct 1, 2008:
high voltage Yes we are talking about 66kV so there should be some oil somewhere
Terry Richards Oct 1, 2008:
These is obviously very high current switchgear Which have an oil bath to quench any sparks. Hence the need to drain and recycle the oil.

Proposed translations

+1
2 mins

switch gear / control gear

Declined
switch gear / control gear
Note from asker:
Many thanks dianadevil. I had already found this term but it doesn't seem to match the other items - especially when I can't enviage the process!
Peer comment(s):

agree Bourth (X) : I'd go for switchgear - presumably they are taking old stuff out and putting new stuff in.
27 mins
Thanks, Bourth!
Something went wrong...
5 mins

gear

Declined
It is fairly generic, as is "appareillage". It reffers to the working components of this power factor correction device.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2008-10-01 14:05:51 GMT)
--------------------------------------------------

Clive, I think it makes sense: "materiel déposé" would refer to items like cabling, cables trays, etc; "enveloppe" would be enclosures, cabinets, etc; and "appareillage" the gear. It seems to refer to all pre-existing equipment that is going to become redundant and be removed as a result of the new construction.
Note from asker:
Thanks Carlos. Please see the note I sent to diana
Thanks Carlos. Yes you are right - it does mean removing all the old equipment.
Something went wrong...
12 hrs

switchgear and controlgear

Declined
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search