Jun 25, 2008 17:02
15 yrs ago
11 viewers *
Hebrew term

מחיקת כתב תביעה

Hebrew to English Law/Patents Law (general) מחיקת כתב תביעה
מחיקת כתב תביעה

Discussion

Rutie Eckdish Jun 25, 2008:
More information would help to clarify the term and the correct translation needed.

Proposed translations

1 hr
Selected

striking out a (statement of) claim

Declined
למחוק תביעה is to 'strike out a claim'

See the references below for examples of usage from New Zealand and Canada. US examples also exist, of course.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 mins

Case thrown out of court

Declined
I'm just guessing here. FWIW
Something went wrong...
18 mins

Deletion of statement of claim

Declined
Read article 6 of the link
Peer comment(s):

neutral Smantha : This link is a translation from Croatian.
3 mins
Something went wrong...
10 mins

cancellation of statement of claim

Declined
/

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-06-25 18:12:18 GMT)
--------------------------------------------------

By the analogy with the following the word "cancellation” is actually appropriate here:

Cancellation of suit – מחיקת התביעה
cancellation of head of indictment - מחיקת סעיף מכתב אישום

also, the dictionary defines מחיקה as:
deletion, suppression, CANCELLATION, write-off

(Prolog’s juridical dictionary)

Peer comment(s):

disagree Akiva Brest (X) : Samantha - this would be ביטול כתב התביעה
10 mins
Actually, ביטול כתב התביעה would be annulment. Please see my explanation (added at 1 hour)
agree boostrer : כל התשובות נכונות, אך שלך נראית יפה יותר
2 hrs
תודה רבה!
Something went wrong...
33 mins

erasure of statement of claim

Declined
or, alterntively, simply erasure of claim

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2008-06-26 04:40:36 GMT)
--------------------------------------------------

What it means is that the claim is dismissed without prejudice - which is to say, the plaintiff can bring it to court again
Something went wrong...
+2
3 hrs

Abatement of claim

Declined
מילון משפטי של שקד/הכהן אומר:
מחיקת תביעה = abatement of claim


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-06-25 20:41:42 GMT)
--------------------------------------------------

לא חייבים לכתוב
statment of claim


--------------------------------------------------
Note added at 385 days (2009-07-16 07:06:32 GMT)
--------------------------------------------------

Time to close this question, isn't it?
Peer comment(s):

agree Michal Circolone
1 hr
Thanks Michal!
agree Shai Navé
60 days
Thanks a lot!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search