Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
vereffeningsvoet (op dezelfde - gebracht)
English translation:
liquidation parity / equal settlement basis / footing
Dutch term
vereffeningsvoet (op dezelfde - gebracht)
Na de vereffening van het maatschappelijk passief, zal het batig saldo tussen de vennoten verdeeld worden volgens het aantal aandelen in hun bezit, nadat deze gebeurlijk op dezelfde vereffeningsvoet zullen gebracht zijn.
thanks for any help!
3 +2 | liquidation parity / equal settlement basis / footing | jarry (X) |
4 | revalued commensurately | Albert Stufkens |
Oct 23, 2007 16:43: jarry (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/117439">Ilke Fabritius's</a> old entry - "vereffeningsvoet (op dezelfde - gebracht)"" to ""liquidation parity / equal settlement basis / footing""
Proposed translations
liquidation parity / equal settlement basis / footing
revalued commensurately
After the company's liabilities will have been liquidated, the net balance will be distributed according to the partners' individual shareholding after such has been revalued commensurately.
Discussion