Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Think. Drive. SURVIVE!
Turkish translation:
Aracınızı, sevdiklerinizi düşünerek kullanın, hayata bağlı kalın!
Added to glossary by
Nahit Karataşlı
Aug 19, 2007 21:36
16 yrs ago
English term
Think. Drive. SURVIVE!
English to Turkish
Art/Literary
Advertising / Public Relations
Road Technology
Arkadaşlar Merhaba,
Bu yazdığım sloganı çevirmemde fikirler rica edicektim.
Şimdiden teşekkürler.
Bu yazdığım sloganı çevirmemde fikirler rica edicektim.
Şimdiden teşekkürler.
Proposed translations
(Turkish)
Change log
Aug 19, 2007 23:00: Selcuk Akyuz changed "Field" from "Tech/Engineering" to "Art/Literary" , "Field (specific)" from "Transport / Transportation / Shipping" to "Advertising / Public Relations"
Aug 20, 2007 00:09: Nahit Karataşlı Created KOG entry
Proposed translations
44 mins
Selected
Aracınızı, sevdiklerinizi düşünerek kullanın, hayata bağlı kalın!
Aracınızı, sevdiklerinizi düşünerek kullanın, hayatta kalın!
Aracınızı, düşünerek kullanın, hayata bağlı kalın!
Aracınızı, düşünerek kullanın, hayatta kalın!
Aracınızı, düşünerek kullanın, hayata bağlı kalın!
Aracınızı, düşünerek kullanın, hayatta kalın!
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
+2
43 mins
Düşün. Sür. Hayatta kal!
Ya da biraz esprili birşey mi yapmalı:))
Kafayı kullan. Arabayı kullan. Yaşam seçeneğini kullan. (çok uzun mu oldu yoksa? )
11 hrs
düşünerek sürmek hayat kurtarır
...
21 hrs
Atalarına kavuşmak istiyorsan “hızlı”, çocuklarına kavuşmak istiyorsan “yavaş”.
489 days
Hayatta kalmak için aracınızı bilinçli kullanınız!
self-explanatory
Something went wrong...